Beispiele für die Verwendung von "теперь" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2557 jetzt810 nun721 derzeit31 nunmehr10 andere Übersetzungen985
Теперь мы играем, обмениваясь тактами. Und so spielen wir abwechselnd.
А теперь те, кто "против" Und alle, die dagegen sind.
Теперь обратимся к нашей действительности. Aber zurück in die Gegenwart.
Какой выбор у меня теперь? Welche Möglichkeiten habe ich?
Теперь перейдём к наглядной демонстрации. Okay, ich möchte eine kleine Demonstration für Sie durchführen.
Теперь дела обстоят совсем иначе. Heute liegen die Dinge deutlich anders.
Теперь обратимся к запасам урана. Und dann kommen wir zum Uran.
Теперь вспомните, что сказал Джефферсон. Erinnern Sie sich an das, was Jefferson gesagt hat.
Теперь Китай стоит перед дилеммой. Momentan steht China vor einem Dilemma.
Что мне было делать теперь? Was würde ich tun.
И теперь она зеленого цвета. Er ist grün.
А теперь, последствия игровой недостаточности. Das ist eine Folge von Spielentzug.
Теперь дело за длиной волны. Ich messe seine Wellenlänge.
И вот теперь американец оживился. Hier endlich geriet der Amerikaner aus dem Häuschen.
Теперь пришлось создать Большую Двадцатку. Heute müssen wir die G-20 erschaffen.
А теперь кое-что потруднее. Wir wollen es ein bisschen schwieriger.
Давайте теперь представим такую параллель. Denken wir uns einen Vergleich dazu aus.
возьмите эту карту, теперь даму. Man nimmt eine hoch, nimmt die Dame hoch.
А теперь отгадайте, что произошло? Aber raten Sie was passierte.
И теперь я ее потеряла. Ich hatte ihn verloren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.