Beispiele für die Verwendung von "теперь" im Russischen mit Übersetzung "nun"

<>
Теперь посмотрите на эти слайды. Schauen Sie sich nun die zweite Folge von Folien an.
Теперь, почему я говорю это? Nun warum sage ich das?
Теперь давайте посмотрим на ВИЧ. Schauen wir uns nun HIV an.
Давайте теперь обратимся к Европе. Wenden wir uns nun Europa zu.
Потому что теперь они ваши; Weil es nun Ihres ist;
Теперь же капиталистическая система испортилась. Nun ist dieses kapitalistische System beschädigt.
Теперь рассмотрите недавние финансовые новшества. Betrachten wir nun die jüngsten Finanzinnovationen.
Теперь вдумаемся, что это значит. Nun denken sie darüber nach was das bedeutet.
Матра теперь почувствовала свою беременность. Matra konnte nun fühlen, dass sie schwanger war.
Теперь вернемся к самке леопарда. Nun zurück zu der Leopardin.
Теперь подумайте вот о чем: Und nun führen Sie sich Folgendes vor Augen:
И якобы он теперь мёртв. Scheinbar ist er nun tot.
У меня теперь есть очки. Und nun habe ich eine Brille gemacht.
Теперь я вижу Грега Лемонда. Nun sehe ich Greg Lemond.
Теперь этот страх может ослабнуть. Diese Furcht könnte nun nachlassen.
И теперь вселенная становится компилятором. Und das Universum ist nun ein Kompilierer.
Эта политика теперь сильно износилась. Diese Politik liegt nun in Trümmern.
Теперь они боятся потерять влияние. Nun haben sie Angst, an Einfluss zu verlieren.
А теперь приготовьте носовые платки. Nun dürft ihr eure Taschentücher hervornehmen.
Теперь, я надеюсь, вы удовлетворены. Ich hoffe, dass ihr Euch nun alle besser fühlt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.