Beispiele für die Verwendung von "хотели" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4225 wollen2634 mögen1438 begierig1 andere Übersetzungen152
Мы бы хотели это знать. Wir würden diese Dinge gerne wissen.
Не хотели пойти послушать его. Sie kamen nicht, um ihm zuzuhören.
Мы бы хотели понять это. Wir würden das gerne verstehen.
Мы бы хотели знать что. Wir würden gerne wissen, was.
Что бы вы хотели больше? Welches würden Sie am meisten gefallen?
Мы все хотели быть как он. Wir alle schauten zu ihm auf.
"Вы бы хотели переехать в большой город?" "Würden Sie gerne in eine Großstadtgegend wechseln?"
Но мы также хотели бы понять её. Aber wir würden es auch gerne begreifen.
Они хотели разработать новое, альтернативное художественное пространство. Sie interessierten sich einen neuartigen, alternativen Kunstraum zu schaffen.
Ни Хезболла, ни Амал этого не хотели. Daran war weder Hisbollah noch Amal gelegen.
Месте, где многие мужчины хотели бы оказаться. Ein Ort, an dem die meisten Männer gerne wären.
Что вы хотели бы, чтобы они рассказали? Welche Geschichte sollen sie erzählen?
Я уверен, что организаторы хотели как лучше. Ich bin mir sicher, die Organisatoren haben es gut gemeint.
Они хотели знать, сошла ли он с ума. Und sie haben sich gefragt, ob sie jetzt übergeschnappt ist.
Мы бы хотели иметь больше вариантов для выбора. Wir hätten eine große Auswahl an Alternativen.
Вы бы не хотели тоже пойти с нами? Würden Sie auch mit uns kommen?
Что бы вы хотели услышать в моём выступлении? Worüber würden Sie mich gerne reden hören?
Мы бы хотели столик в отделении для некурящих. Könnten wir einen Tisch in der Nichtraucherecke haben?
Возможно, они хотели иметь свою собственную "Улицу Сезам"? Ob sie eine rein palästinensische Sesamstraße haben könnten?
Хотели бы оказаться на месте C или D? Würden Sie lieber C oder D sein?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.