Beispiele für die Verwendung von "БОЛЬШЕ" im Russischen mit Übersetzung "lot"

<>
Как говорят, глаза - зеркало души. Оказывается, они отражают намного больше. So, they say the eyes are the windows of the soul - turns out they're a window to a whole lot more stuff.
Пройдясь по квартирам самого старого дома Уфы, можно убедиться, что больше всех повезло супругам Лаврентьевым из квартиры № 4. Having walked through the apartments of the oldest house in Ufa, it is evident that the Lavrentev couple from Apartment No. 4 are the luckiest of the lot.
Видел вашу машину на стоянке, решил заглянуть в, смотрите, если вы арестовали больше невинных мужчин в это утро. Saw your car in the parking lot, thought I'd stop in, see if you've arrested any more innocent men this morning.
Это большая опасность для Гренландии. That puts a lot of pressure on Greenland.
Большая плотность ткани в берберских. A lot more fiber density in your Berbers.
Большое спасибо, надеюсь, скоро увидимся. Thanks a lot and I hope to see you soon.
Ну спасибо тебе большое, Альма. Thanks a lot, Alma.
Да, ну, спасибо, большое спасибо. Yeah, well, thank you, thanks a lot.
Спасибо тебе, Анджелко, большое спасибо! Thanks, Andjelko, thank you a lot!
Да, это занимает большое место. Well, that covers a lot of ground.
Пожалуйста, и спасибо вам большое. Please and thank you a lot.
У вас определенно большой выбор. You certainly have a lot of choices.
Тайфун нанёс большой вред урожаю. The typhoon did a lot of damage to the crops.
Это разуверит большую часть оппозиции. That will blow away a lot of the opposition.
Ему оставалось проделать большую работу. He had a lot of work to do.
Нет, музыка придает большую силу. No, gives the music a lot of power.
Как у тебя много книг! What an awful lot of books you have!
Слишком много заморочек, я понимаю. Lot of baggage, I get it.
Мне не так много осталось. I didn't have a whole lot left.
Большая часть дома была в огне. A lot of houses were on fire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.