Beispiele für die Verwendung von "Беспокойство" im Russischen
Übersetzungen:
alle1238
concern691
anxiety132
worry105
troubling17
trouble17
disquiet6
harassing4
uneasiness3
distressing3
disquieting3
bothering1
bother1
andere Übersetzungen255
Извините за беспокойство, но вам звонят.
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
Из четырех сценариев, первый причиняет наибольшее беспокойство.
Of the four scenarios, the first has caused the greatest unease.
Две двадцатки в кармане снимали мое беспокойство.
The two twenties felt nice and snug against my appendix.
Макроэкономическая ситуация в Америке также вызывает беспокойство.
America's macroeconomic situation is also worrisome.
Такое явление даже вызвало беспокойство среди экономистов.
And economists have actually started worrying about that.
Она чувствовала беспокойство при мысли о своём будущем.
She felt uneasy at the thought of her future.
Вопреки сиянию, исходившему от нее, она вызывала беспокойство.
In spite of all her radiance, there was a restlessness about her.
Я хочу поблагодарить вас за беспокойство обо мне.
I want to thank you two for bringing this to my attention.
Не думаю, что я испытываю беспокойство начет Дэрроу.
I thought I'd seen me the last piece of Darrow hide.
Но это беспокойство и заламывание рук просто неубедительны.
But this angst and hand-wringing simply is not convincing.
Они чувствуют дискомфорт и беспокойство, особенно во время поездок.
People feel uneasy and worried, especially when traveling.
Извините за беспокойство, доктор Пилчер, вас ждут в ПРК.
I'm sorry to interrupt, Dr. Pilcher, they need you down in the CRU.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung