Beispiele für die Verwendung von "Более" im Russischen mit Übersetzung "more"

<>
Глобализация становится всё более комплексной. Globalization is getting more complex.
Этот парень несколько более задумчив. This guy is a little more contemplative.
Торговля более чем 500+ инструментами; Trading more than 500 instruments;
Пайк был бы более осторожен. Pike would be more watchful.
Более 80 вариантов валюты счета More than 80 account currency options
Есть более полезные занятия, мисс. There are more useful improvements one can make, miss.
Позволяет сделать сайты более интерактивными. JavaScript helps make sites more interactive.
Что делает его более резвым. Which makes it altogether more sprightly.
Политические взаимоотношения немного более проблематичны. Political arrangements are somewhat more problematic.
Более важное, чем месса, отец? Not more important than saying Mass, Father?
для другого светоотражателя более 30 % one retro-reflector more than 30 per cent
Более 120 валютных пар Forex More than 120 forex currency pairs
Теперь - более чем на 82%. It's now more than 82 percent.
Также было более важное последствие. There may have been a more important consequence.
Будущее станет ещё более непредсказуемым. The future will be more unpredictable.
Возможна более разнообразная растительная диета. A more adventurous plant diet is possible.
Каменные орудия стали более искусными. The stone tools become much more finely crafted.
для обоих светоотражателей более 20 % both retro-reflectors more than 20 per cent
Армяно-азербайджанская борьба более опасна. The Armenian-Azerbaijani struggle is more precarious.
Он более выносливый, чем спринтер. He's more a stayer than a sprinter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.