Beispiele für die Verwendung von "Болезни" im Russischen mit Übersetzung "illness"

<>
Он отсутствовал из-за болезни. His absence was due to illness.
Ты выздоравливаешь после тяжелой болезни. You're recovering from a serious illness.
Доктор излечил его от болезни. The doctor cured him of his illness.
Её не было по причине болезни. She was absent on the ground of illness.
Арчи и сам страдал от болезни. Archie was suffering from this illness himself.
Ваша жена пройдет лечение от своей болезни. Your wife will receive treatment for her illness.
Её мертвенная бледность из-за долгой болезни. Her deathly paleness is due to long illness.
Резкое снижение аппетита иногда является признаком болезни. Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
Он не смог прийти из-за болезни. He could not come because of his illness.
Явно не все стороны болезни были хорошими. So it wasn't all the good side of the illness.
Я очень беспокоюсь из-за её болезни. I'm very concerned about her illness.
"Это в человеческой природе - отводить взгляд от болезни. It is human nature to look away from illness.
Из-за внезапной болезни он отменил заграничную поездку. He gave up traveling abroad because of his sudden illness.
Из-за своей болезни он прикован к дому. He is confined to his house by illness.
Доктор в поисках лекарства, которое эффективно против этой болезни. The doctor is looking for medicine that is effective for this illness.
В развитых странах практически искоренены передаваемые с водой болезни. Waterborne illnesses are virtually nonexistent in advanced economies.
Аварии, родовые травмы, несчастные случаи, болезни и так далее. accidents, accidents of birth, accidents of things dropping on people's heads, illnesses, etc.
Из-за внезапной болезни он отменил поездку за границу. He gave up traveling abroad because of his sudden illness.
Я начала писать эти письма, когда оправилась от болезни. I began these letters when I recovered from my illness.
Я не смог зайти к тебе из-за болезни. Illness prevented me from calling on you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.