Beispiele für die Verwendung von "ВХОДА" im Russischen mit Übersetzung "input"
Übersetzungen:
alle2776
login939
entry359
entrance186
door92
inlet84
logging80
entering76
input39
going into6
admission5
gateway3
mouth2
coming into1
ingress1
going in1
andere Übersetzungen902
Улучшена поддержка ввода специальных символов для некоторых языков клавиатуры на экране входа.
Improved support of special character input for some keyboard languages on the sign in screen.
AX 2012 R2 поддерживает стандартные нормы входа и выхода (SION) в Управление запасами.
AX 2012 R2 supports Standard Input Output Norms (SION) in Inventory management.
включающие тонкопленочные СКВИДы с минимальным характерным размером менее 2 мкм и с соответствующими схемами соединения входа и выхода;
Incorporating thin-film SQUIDS with a minimum feature size of less than 2 μm and with associated input and output coupling circuits;
Если использовать системный подход, то можно поделить природные характеристики на три категории: параметры входа, параметры выхода и параметры системы.
If a system approach is followed, one can separate the natural characteristics into three categories: input variables, output variables and system variables.
Устранена проблема, вызывавшая быструю разрядку батареи, если в системе установлен редактор метода ввода для китайского языка, а для входа используется Windows Hello.
Addressed issue that causes excessive battery drain if you have a Chinese Input Method Editor installed and use Windows Hello to log in.
Теперь можно использовать переработанные продукты в формулах, и дополнительные процессы производства доступны при работе со складированием, включая определение более конкретных местоположений входа и выхода для материалов, которые потребляются и создаются в производстве.
You can now use recycled products in formulas, and additional production processes are available when working with warehousing, including the definition of more specific input and output locations for materials that are consumed and created in production.
Подключите выход HDMI приемника к входу HDMI телевизора.
Connect your A/V HDMI output to the HDMI input on your TV.
Кроме того, может потребоваться блокировать только вход или выход.
At other times, you may want to block only the input or the output.
Подключите другой штекер зарядного кабеля ко входу питания гарнитуры.
Connect the other end of the charging cable to the headset’s power input.
Grid-нейроны находятся на входе гиппокампа и напоминают нейроны места.
Now grid cells are found, again, on the inputs to the hippocampus, and they're a bit like place cells.
Подключите выход HDMI консоли Xbox One к входу HDMI ресивера.
Connect the Xbox One HDMI output to your A/V HDMI input.
Подключите выход HDMI консоли Xbox One к входу HDMI телевизора.
Connect the Xbox One HDMI output to the HDMI input on your TV.
Поменяйте аудио- и видео- (AV-) входы и выходы в телевизоре.
Switch between AV sources and inputs on your TV.
Подключите выход HDMI абонентской приставки к входу HDMI консоли Xbox One.
Connect your set-top box HDMI output to the Xbox One HDMI input.
Если ваш аудиоресивер имеет аналоговый звуковой вход, подключите аудиокабель к аудиоадаптеру HDMI.
If you have an audio receiver that has analog audio input, connect your audio cable to the HDMI Audio Adapter.
Если вы подключаетесь к телевизору, убедитесь, что на телевизоре выбран вход HDMI.
If you’re connecting to a TV, make sure the TV’s input is set to HDMI.
Подключите другой конец кабеля HDMI к входу HDMI монитора или телевизора высокой четкости.
Connect the other end of the HDMI cable to the HDMI input on your HDTV or monitor.
Из 10 кг на входе вы получаете либо 1 кг на выходе, либо 9.
With 10 kilograms of input, you can get either one or nine kg. of output.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung