Exemples d'utilisation de "Верно" en russe

<>
Мы отвечаем за файлы, верно? We hand over the files, right?
При поднимающемся рынке верно обратное. Just the opposite is true in rising markets.
Этот крановщик был мужчиной, верно? That crane operator was a man, correct?
Работа идет — медленно, но верно. Slowly, but surely.
Верно говорят, что время — деньги. It is truly said that time is money.
Вы выразили своё мнение, верно? You were expressing your opinion, right?
Конечно же, верно и обратное. The opposite is obviously also true.
Вы брат Мо Не, верно? You're Mo Ne's second brother, correct?
Мой пупок, медленно но верно? My bellybutton, slowly but surely?
А я на шухере, верно? I'm the lookout, right?
В большинстве случаев – это верно. This argument is true – most of the time.
Вы начальник службы безопасности, верно? You're head of security, correct?
Благосостояние Запада растет медленно, но верно. Western fortunes are rising, slowly but surely.
Но это не новость, верно? But this is no news, right?
Жаль, но оно верно метафорически, Sadly, it's metaphorically true.
Вы из неблагополучной семьи, верно? You come from a broken home, correct?
Свобода действий у Вашингтона медленно, но верно сужается. Slowly but surely, Washington’s freedom of action is being constricted.
Слушайте, вы же слесарь, верно? Wait, you're a machinist, right?
Я верю, это определение верно. I believe that's true.
Но насколько верно подобное суждение? But how correct is this judgment?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !