Beispiele für die Verwendung von "Вернуться" im Russischen mit Übersetzung "be back"

<>
Хорошо снова вернуться в седло. It feels good to be back in the saddle.
Я должен вернуться в суд. I have to be back in court.
Она должна вернуться к ланчу. She's supposed to be back by lunchtime.
Я рассчитываю вернуться к следующему понедельнику. I expect to be back next Monday.
Должен вернуться со дня на день. He should be back any day now.
Эх, хорошо снова вернуться на берега Олуха. Ahh, it's good to be back on the shores of Berk.
Я не рассчитываю, что они поспешат вернуться. I don't reckon they'll be back in a hurry.
И надеюсь, ты успеешь вернуться к вечеринке? And be back in time for the engagement party, I hope?
Слышь, однажды, я собираюсь вернуться к делу. Hey, man, one day, I'm gonna be back in business.
Хорошо вернуться, в страну где есть фильмы. It is so nice to be back in a country that has movies.
Вернуться в Миссиссиппи с тобой как-то странно. Being back in Mississippi with you is pretty weird.
Так унизительно, вернуться на свою площадку жалким статистом. It's humbling to be back on my old soundstage as a bit player.
Послушайте, профессор Хоган в любой момент может вернуться. Look, Professor Hogan, she'll be back any minute.
Президент Линкольн уже успел бы вернуться из театра. President Lincoln should be back from the theater by now.
Детка, я бы хотела снова вернуться в монтажную комнату. Baby, I wish I was back in the cutting room.
Но я хочу вернуться на санях завтра к полудню. But I want to be back on that sled tomorrow by noon.
Что бы ты сделал, чтобы вновь вернуться к оперативной работе? I mean, what would you do to be back in the field again?
Я должен завершить игру и вернуться в суд в течение получаса. I gotta sink this putt and be back in court in half an hour.
Я могу помочь тебе посчитать, когда надо будет вернуться на перекличку. I can help you figure out when you gotta be back for count.
Fonkoze смогла вернуться к работе всего через несколько дней после землетрясения. Fonkoze was back in operation only days after the earthquake.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.