Beispiele für die Verwendung von "Внимание" im Russischen mit Übersetzung "focus"

<>
Если мы держим внимание на. If we keep the focus on.
Основное внимание необходимо уделить образованию. A central area of focus must be education.
Все внимание было на пациенте. The focus was around the patient.
Которым линиям стоит уделять внимание? What lines on the map should we focus on?
Но такое внимание имеет интуитивный смысл. But such a focus makes intuitive sense.
Внимание должно было концентрироваться на работе. That was where the focus had to be.
Я должен держать его внимание на себе. I need to keep his focus on me.
Бюджет акцентирует внимание на политических рисках GBP: Budget focuses minds on GBP political risk:
Вот на что вам стоит обратить внимание. Here are some that you should focus on as you start your designs:
Обратите внимание на порты, которые принадлежат процессу SYSTEM. Focus on ports that are owned by the SYSTEM process.
Третья цель развития тысячелетия заостряет внимание на девочках. There is a Millennium Development called Three that focuses on girls.
Все, что мне нужно - это сфокусировать свое внимание. And what I need, in effect, is a focus.
Я все это замну, смещу внимание на речь. It'll shut this down, keep the focus on the speech.
Но это яростное внимание пронизано полной утратой памяти. But the current frenzied focus is marked by considerable amnesia.
В этой статье основное внимание уделяется связанным формам. This article focuses primarily on bound forms.
Лучше сделать один-два акцента, которые привлекут внимание людей. Instead, focus on one or two places where you want to draw people's eyes.
Но тогда опять же, почему всё внимание на Израиль? But then, once again, why the focus on Israel?
И всё внимание на нас, чем больше, тем лучше. And to keep the focus on us as much as they can.
Иными словами, политическое внимание будет сосредоточено на долгосрочных реформах. So the policy focus would be on long-term reforms.
Сейчас я бы хотел обратить ваше внимание на звукозапись. I just want to focus on sound now.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.