Beispiele für die Verwendung von "Внутренние" im Russischen mit Übersetzung "internal"

<>
У аллигаторов внутренние половые органы. Gators have internal sex organs.
Невмешательство во внутренние дела государств. Non-interference in the internal affairs of States.
Сломанная нога, незначительные внутренние повреждения. Broken leg, minor internal injuries.
Соответствие и внутренние средства контроля Compliance and internal controls
Тем временем, внутренние проблемы накалялись. Meanwhile, internal difficulties worsened.
Впрочем, главные трудности Рухани – внутренние. Rouhani’s main challenges, however, are internal.
Он получил обширные внутренние повреждения. He suffered massive internal injuries.
Внутренние и бронированные перегородки закрыть. Seal all internal blast doors.
Вот откуда у нее внутренние повреждения. That's what gave her the internal injuries.
Все внутренние организации — типы объекта Субъект. All internal organizations are types of the Party entity.
4.3. Внутренние переводы между счетами 4.3. Internal transfers between accounts
Осмотр показал, что возможны внутренние повреждения. His physical exam indicates possible internal injuries.
Мэм, у него серьезные внутренние повреждения. Ma 'am, he has major internal injuries.
Внутренние проблемы Израиля не менее сложны. Israel's internal challenges are no less demanding.
Внутренние комментарии могут просматриваться менеджерами проектов. Internal comments can be viewed by project managers.
Вы можете видеть некоторые внутренние органы. You can see some internal organs.
Шаг 5. Настройте внутренние URL-адреса Step 5: Configure internal URLs
Внутренние органы, лимфатическая система работают также. Internal organs, lymphatic system, the works.
Мы с Грей исправим внутренние повреждения. Grey and i will correct the internal injuries.
Внутренние ревизии и обзоры проектов, осуществляемых ПРООН Internal audits and reviews of UNDP-executed projects
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.