Beispiele für die Verwendung von "Во" im Russischen
Übersetzungen:
alle38920
in22393
at5062
to4417
on2485
into265
within33
inside19
per14
onto3
wo2
andere Übersetzungen4227
Злоупотребление каннабисом распространено во всем мире.
Abuse of cannabis is ubiquitous throughout the world.
Остальной мир, во главе с правительством еврозоны, справедливо откажется.
The rest of the world - led by the eurozone governments - would rightly turn their backs.
Во всём мире появляется всё больше велодорожек.
You have these rapidly emerging bike lanes all over the world.
Доллар США - самая торгуемая валюта во всем мире.
The US Dollar is the most commonly traded currency around the globe.
Для израильского коалиционного правительства во главе с премьер-министром Эхудом Ольмертом ситуация относительно проста.
For the Israeli coalition government headed by Prime Minister Ehud Olmert, matters are relatively simple.
Если вы используете оптимизацию для конверсий, бюджет должен превышать ставку во много раз.
If you're using conversion optimization, your budget should be many times greater than your bid for best results.
Страны Ближнего Востока стали ассоциироваться с экстремистскими идеологиями и террором во всем мире.
The countries of the Middle East have become associated with extremist ideologies and terror the world over.
Проводить перемены без мести, принимая во внимание прошлое, но без возмездия.
Change without vengeance - which did not mean without considering the past, just without retribution.
Золото является, например, очень популярным торговым инструментом во времена экономической и политической нестабильности.
Gold for example is a very popular trading instrument during times of economic and political instability.
Эти основополагающие расхождения во взглядах касаются, главным образом, масштаба и продолжительности санкций.
These fundamental differences of opinion are concerned primarily with the scope and duration of sanctions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung