Beispiele für die Verwendung von "Всегда" im Russischen mit Übersetzung "ever"

<>
Мне всегда так нравился Даунтон. I enjoyed Downton ever so much.
Там всегда было лучшее филе. It's been top sirloin ever since.
Мы всегда к Вашим услугам. We remain ever at your service.
Как всегда, главным является масштабируемость. As ever, scalability is everything.
Твоя сестра как всегда прекрасна. Your sister's as beautiful as ever.
Эта актриса как всегда красива. That actress is as beautiful as ever.
А ты, блондинчик, всегда молчишь? Don't you ever talk, blondie?
Лорелей всегда волновала только Лорелей. Lorelei only ever cared about Lorelei.
Она так же бедна, как всегда. She is as poor as ever.
Я всегда хотел заниматься только танцами. All I ever wanted to do was dance.
Она всегда добиралась на своей машине? Did she ever make it to her car?
Спартак, я такая же, как всегда. I'm just the same as I ever was, Spartacus.
Проклятый евнух, и всегда им был. A damn eunuch if there ever was.
Но смелая игра не всегда оправданна. But no bold play is ever a sure thing.
Время, проведенное с вами, как всегда, познавательно. Time with you is, as ever, educative.
Я всегда жертвовал своей жизнью ради других! All I have ever done is sacrifice for everyone!
Должен сказать, Чарльз, росписи прекрасны как всегда. I must say, Charles the murals look as handsome as ever.
Богатство распределяется так же несправедливо, как всегда. Wealth is as grossly distributed as ever.
Почему народ всегда забивает на сеть и трезубец? Why did people ever abandon net and fork?
И, за исключением периода Мао, так было всегда. And, apart from the Mao period, that has remained more or less the case ever since.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.