Beispiele für die Verwendung von "Всегда" im Russischen mit Übersetzung "always"

<>
Ответ всегда сводился к следующему: The response has always been:
На Тома всегда можно положиться. You can always count on Tom.
Мне всегда нравились газовые плиты. I always liked gas stoves.
Мертвое пространство всегда оказывается ключом. The dead space is always a clue.
Всегда убегал с нашей пневмопушкой. He's always running off with the air cannon.
Что, лёгкий флирт всегда срабатывает? Does that flirtation bit always work for you?
Ты должен всегда говорить правду. You should always tell the truth.
Я всегда хотела чистокровную акиту I've always wanted a purebred Akita
Линии трендового канала всегда параллельны. Lines of the equidistant channel are always parallel.
Только фаршированная рыба, как всегда. It's just gefilte fish curry, like always.
Всегда хотел поручить Лин спленэктомию. I always wanted to give Lin a splenectomy.
Я всегда следила за фигурой. I've always kept in shape.
А я всегда была чудачкой. And I was always the odd man out.
в них всегда материал подешевле they're always made of cheaper materials.
Всегда поразительно гармонировало со мной. Have always struck a chord with me.
Золотая маска - всегда плохой знак. Always a bad sign, BAFTAs.
Он всегда жил в Токио. He's always been living in Tokyo.
В футболе так было всегда. Football has always been this way.
А почему гиппопотамы всегда спят? Why are those hippos always sleeping?
Её светлость всегда предоставляет землю. Her ladyship has always offered the land.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.