Verwendungsbeispiele von "Всем" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Их языком пользуются во всем мире. Their language is used worldwide.
Во всем мире люди подвластны любви. Around the world, people love.
Злоупотребление каннабисом распространено во всем мире. Abuse of cannabis is ubiquitous throughout the world.
Мы говорим о мире во всем мире. We talk about world peace.
На всем протяжении конференции будут оказываться экстренные медицинские услуги. Emergency medical services will be available throughout the conference.
Доллар США - самая торгуемая валюта во всем мире. The US Dollar is the most commonly traded currency around the globe.
Во всем мире страны берут на себя обязательства. Across the world, commitments are forthcoming.
Более того, он работал над развитием дружеских связей и экономического сотрудничества Австрии со всем остальным миром. Moreover, he worked to extend Austria's friendly relations and economic cooperation with the rest of the world.
Страны Ближнего Востока стали ассоциироваться с экстремистскими идеологиями и террором во всем мире. The countries of the Middle East have become associated with extremist ideologies and terror the world over.
Во всем мире была засуха. So the whole world was drying out.
Это, по крайней мере, доказывает, что рынок сам по себе работает не так быстро, чтобы дать работу всем желающим. At the very least, this shows that markets by themselves do not quickly work to ensure that there is a job for everyone who wishes to work.
Это история, которая разыгрывается во всем мире. It is a story that has played out worldwide.
Китайских руководителей чествуют во всем мире. Chinese leaders are feted around the world.
УВКБ необходимо расширить свою деятельность во всем мире на недискриминационной основе. UNHCR needed to expand its operations throughout the world on a non-discriminatory basis.
Это создаст условия для мира во всем мире. That would create the conditions for world peace.
На всем протяжении современной истории улучшение системы здравоохранении ускоряло темпы экономического развития. Throughout modern history, improvements in public health have speeded economic development.
Политические и культурные лидеры во всем мире осудили эти действия. Political and cultural leaders from around the globe condemned the attacks.
Попкультура, кино, были созданы, чтобы обсуждать социальный блок вопросов во всем мире. Mainstream art, cinema, has been used across the world to talk about social issues.
Разница просто огромна, потому что это не просто устранение границ, но это устранение границ со всем остальным миром. The change is absolutely monumental, because it's not just opening it up, but it's opening it up to the rest of the world.
Почему же тюрьмы во всем мире являются средоточием таких страданий и нарушений служебного долга? Why do prisons the world over concentrate such suffering and misconduct?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!