Beispiele für die Verwendung von "Всем" im Russischen mit Übersetzung "everything"

<>
И всем этим занимаются добровольцы. And everything is managed by the volunteers.
Вы, коммунисты, вечно всем делитесь. You commies make a big deal out of sharing everything.
Ты стала для меня всем You became everything for me
Ты стал для меня всем You became everything for me
Он обеспечил нас всем необходимым. He provided us with everything we needed.
Нельзя быть успешным во всем. You can't be successful at everything.
Она обо всем за нас позаботится. She will take care of everything for us.
Клянись всем, что для тебя свято! Swear by everything that's holy!
Я рассказала обо всем, что заю. I told OPR everything I know.
"Мы нуждаемся во всем", - говорит Дези. "We need everything," Desi says.
Пять дружелюбных мордашек, соглашающихся во всем? Five friendly faces who agree on everything?
Я забыл обо всем, кроме Тиши. I forgot about everything but Tysha.
Чистота и порядок во всем мире. Everything in the world, neat and tidy.
Она живо интересуется всем вокруг нас. She has a lively interest in everything around us.
Я обо всем расскажу Его Светлости. I'll tell everything to His Lordship.
Я связана со всем и каждым. I am connected to everything and everyone.
И мы жертвуем всем, чтобы это осуществилось. And we put everything on the line to make that stuff happen.
Но мы не можем преуспеть во всем. But we can't do everything.
Это то, что управляет всем вокруг нас. This is what runs everything around us.
Во всем, но именем я уже наречен. In everything but name, I already am.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.