Beispiele für die Verwendung von "Вспомните" im Russischen mit Übersetzung "remember"
Übersetzungen:
alle642
remember360
recall181
think back14
call to mind2
recollect1
look back upon1
reminisce1
andere Übersetzungen82
Вспомните, что вы храбрец, увенчанный боевыми наградами.
Remember, you're a brave man decorated in battle.
Вспомните, сильная йена ассоциируется с сильной японской экономикой.
A strong yen, we should remember, is associated with a strong Japanese economy.
Вспомните, когда я рассказывал про ощущения, модель, реальность.
Remember I said feeling, model, reality;
Вы вспомните эту презентацию о пяти культурных уровнях.
You remember to talk all five culture stages.
вспомните крушение хеджевого фонда Long-Term Capital Management.
remember the collapse of Long-Term Capital Management.
Вспомните, что я говорил в основном о филантропии:
Remember, I have been talking about, essentially philanthropy:
Вспомните, какой здесь была жизнь до появления больничного радио.
Well, remember what life here was like before hospital radio.
Вспомните это, когда в следующий раз будете надевать эту форму.
Remember that the next time you put on that uniform.
Я просто покажу вам один из них, и вы вспомните.
I'll just play one of these and you'll remember it.
Только вспомните как один-единственный прыщик изуродовал вас на несколько дней.
Just remember that single acne spot that crippled you for several days.
Астра, вспомните, что вы шестая принцесса шестого королевского дома шестой династии.
Astra, remember you're the sixth princess of the sixth royal house of the sixth dynasty.
Вспомните, в 10 лет - 34 года назад я увидел в этом возможность.
Remember at 10 years old - so 34 years ago I saw opportunity in this stuff.
Вспомните - однажды мы говорили о том, чтобы в каком-то смысле объединить аристократию.
Remember we talked the other day about a gathering of dons, in a way.
А также вспомните те спорные химикаты, которые компания ВР использовала в Мексиканском заливе?
Plus, remember those highly controversial dispersants BP used in the Gulf?
Но в это же время, вспомните, мы перестали употреблять картофель фри в этой стране.
But also back then, remember we stopped eating French fries in this country.
А торги иногда идут по неправильному пути: вспомните крушение хеджевого фонда Long-Term Capital Management.
And trades do go wrong: remember the collapse of Long-Term Capital Management.
Вспомните об этом в следующий раз, когда один из них устроит забастовку в знак протеста.
Remember that next time one of them decides to stage a walkout.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung