Beispiele für die Verwendung von "Встречался" im Russischen mit Übersetzung "go out"
Он встречался с Лизой, у него была компания "Торп Агросервис".
He went out with Lisa, got a business called Thorp Agri Services.
На самом деле, мне не встречался ни один человек, которому бы не нравилась медленно гаснущая подсветка.
In fact, I've never found anybody that doesn't like the light that goes out slowly.
Я встречался с высоко профессиональными военными, которые привержены выполнению своего долга, стремясь оказывать помощь людям, пострадавшим в результате войны, принимать упреждающие меры и идти на риск, а не сидеть в казармах или за письменными столами, составляя доклады и отчеты о недостатках.
I have met highly professional military personnel who are dedicated to their mission, committed to assisting the victims of war, willing to be proactive and to take risks, not staying in their barracks or behind their desks noting and reporting what has gone wrong, but going out in order to prevent things from getting worse.
Раз мы снова встречаемся, чем хочешь заняться вечером?
Now that we're going out again, what do you wanna do tonight?
Значит, тебе только 15, а ты встречаешься с одиннадцатиклассницей.
So, you're only 15, and you go out with the senior.
Я встречалась недавно с одним парнем, но он спортсмен.
I went out with this guy recently, but he's a jock.
Ты должна наряжаться, встречаться с мальчиками, ходить в школу.
You should be dressed up, going out with boys, going to school.
Думаю, что она встречалась с тобой, чтобы заставить меня ревновать.
I think she was only going out with you to make me jealous.
Я уступлю тебе своё место и попытаюсь встречаться с ним.
I'm going to give up that spot and try to go out with him.
Эл составлял для меня музыкальные сборники, когда мы начали встречаться.
Al used to make me mix tapes when we started going out.
А, ну, мы целовались, будущие поцелуи уже запланированы, так что, да, мы встречаемся.
Uh, well, kissing has occurred, plans for future kissing have been made, so yes, I guess we are going out.
Я просто разговаривала с Джеком, и он сказал мне, что вы будете встречаться.
I was just talking to Jack, and he told me you two are going out.
О, сначала вы просто встречаетесь, потом у тебя дома миндальное молочко и её одежда.
Oh, first you're just going out, then all of a sudden she's got almond milk and work clothes at your place.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung