Beispiele für die Verwendung von "Выбрать" im Russischen mit Übersetzung "pick"

<>
Спасибо, что помог выбрать гитару. Thanks for helping me pick out my axe.
Как выбрать максимально полезную книгу Tailoring book picks for maximum effect
Именно так, я могла выбрать рост. I got to pick my height, exactly.
Конли сама помогала выбрать место посадки. She’d helped pick the landing site herself.
Григ никогда не просила меня выбрать. Greer's never asked me to pick.
Можно выбрать стиль, например, этот - "Абстрактный". And you can pick a style. So this one was tagged "Abstract."
Выбрать премьер-министра и членов кабинета Picking a prime minister and cabinet
Король жнецов может выбрать кого угодно. King of the mowers can pick anyone.
Да, милая, Митчелл помог мне выбрать рубашку. Yeah honey, Mitchell helped me pick up the shirt.
Шимпанзе должны выбрать один из двух цветов. And they have to pick one of the two colors.
Он дал мне возможность самой выбрать подразделение. He gave me my pick of units.
Нет, я привел его, чтобы выбрать машину. No, taking him to pick out a car.
Родители интерсексуальных детей могут выбрать "неопределенный пол" Parents of Intersex Kids Can Pick "Gender Undetermined"
Она помогает выбрать нам костюмы для благотворительного бала. She's helping us pick up the costumes for the charity ball.
Под Выбрать задачу выберите Создать новую учетную запись. Under Pick a task, click Create a new account.
Не забудь выбрать вегетарианские блюда для Дэниэла, хорошо? Don't forget to pick a vegetarian option for Daniel, okay?
Как выбрать тип группы, администратором которой я являюсь? How do I pick a group type for a group I admin?
И она разрешила мне выбрать крестных для Бетси. And she's letting me pick out Betsy's godparents.
Мне даже не позволено выбрать место, где сидеть. I'm not ever allowed to pick where I sit.
Конечно, встает вопрос о том, какой фильм выбрать. Of course, there is the question of which movie to pick.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.