Beispiele für die Verwendung von "Главной" im Russischen
Übersetzungen:
alle8405
main2678
chief1144
general1127
major940
principal605
central485
top260
head108
prime98
senior71
capital32
paramount23
grand20
premier18
hegemonic7
andere Übersetzungen789
Албания, Гаити и Доминиканская Республика в качестве главной цели называют контроль за передвижением населения внутри страны;
For Albania, Haiti and the Dominican Republic, the primary objective is to monitor internal population movements;
Он бы точно посмеялся над главной ролью Маргарет на ютьюбе.
He'd certainly have laughed at Margaret's starring role on YouTube.
Да, что ж, весь актёрский состав не был исполнительницей главной роли этого шоу, так что Скотт поймет.
Yeah, well, the whole cast wasn't the lead in the show, so Scott will understand.
Что касается конкуренции с протестантами, главной особенностью двух последних пап римских было смещение географического распределения блаженных людей от традиционно доминирующей в этом процессе Европы.
With respect to competition with Protestants, the key feature of the last two popes is the shift in the geographical distribution of blessed persons away from the traditional dominance of Europe.
Когда Тони Блэр говорит, что самой главной свободой является защищённость от террористических атак, он забывает о главных принципах своей партии и своей страны.
When Tony Blair says that the most important liberty is security from terrorist attacks, he has forgotten the first principles of his party and his country.
Для достижения главной цели- обеспечения лучшей защиты здоровья людей и окружающей среды от воздействия городских и промышленных отходов в развивающихся странах и странах с переходной экономикой- а также создания возможностей для получения прибыли за счет лучшего регулирования отходов, необходимо решить следующие проблемы:
To achieve the overall objective of better protecting human health and the environment from municipal and industrial waste in developing countries and countries with economies in transition, and creating income generation opportunities through better waste management, the following challenges need to be addressed:
Когда в 1945 году была образована ООН, главной целью ее создания было предотвращение развязывания третьей мировой войны.
When the UN was founded in 1945, the primary objective was to prevent the outbreak of World War III.
Хотел ли он произвести впечатление на домашних избирателей путем его главной роли на мировой арене?
Did he wish to impress voters back home with a starring role on a world stage?
Их главной целью является достижение консенсуса относительно будущего Ливана после вывода из страны в прошлом году сирийских войск.
Their primary objective is to forge a consensus for Lebanon’s future in the wake of the withdrawal of Syrian forces last year.
Правила распределения главной книги при бюджетном планировании
Ledger allocation rules in budget planning
С помощью строки поиска на главной странице.
Search for someone from the search bar on the homepage.
Главной целью этой трёхлетней программы является раскрытие значительного потенциала Египта, увеличение темпов роста экономики, создание рабочих мест, а также решение проблемы дефицита валюты.
The primary objective of the three-year program will be to unleash Egypt’s considerable potential, enhance growth and job creation, and tackle foreign-exchange shortages.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung