Beispiele für die Verwendung von "Главной" im Russischen mit Übersetzung "major"

<>
Федерализация будет главной проблемой в Великобритании. This growing federalization is going to be a major issue in the UK.
Арабская молодежь стала главной силой, требовавшей перемен. Arab youths were a major force behind demands for change.
Но Грузия остается главной целью Кремля-Газпрома. But Georgia remains a major Kremlin-Gazprom target.
Франция все еще остается главной европейской страной: France remains a major European country:
Союз Сирии с Ираном не был главной проблемой. Syria's alliance with Iran was not a major issue.
Но в сфере ядерной безопасности успокоенность остается главной проблемой. But when it comes to nuclear security, complacency remains a major problem.
Оглядываясь назад, можно сказать, что это было главной ошибкой. In retrospect, this was a major mistake.
Логично, что оно получится, когда второстепенная дорога примыкает к главной. So, it's logical that you'd have one there, on the minor road entering the major.
Что касается равноправия, гарантия всех гражданских свобод является главной задачей. So far as equality is concerned, the guarantee of full citizenship rights for all represents a major task.
Ататюрк считал, что ислам является главной помехой для прогресса Турции. Ataturk viewed Islam as a major factor holding back Turkey's progress.
Завтра он выступит с главной речью, когда даст отчет Европейскому Парламенту. He gets his turn for a major speech tomorrow, when he testifies to the European Parliament.
Однако существует историческая параллель сегодняшней озабоченности по поводу главной мировой резервной валюты. There is a historical parallel to today's concern about the world's major reserve currency.
Космическая радиация остается главной опасностью для людей во время полета к Марсу Space Radiation Remains Major Hazard for Humans Going to Mars
Массовые миграционные процессы, которые еще только начались, будут главной проблемой следующих десятилетий. The massive migration processes that have only just begun will be the major issue of the coming decades.
Установление независимости судебной власти является главной проблемой в обеих странах, как и коррупция. The establishment of an independent judiciary is a major issue in both countries, as is corruption.
И все же хронические болезни стали главной социальной проблемой, которая требует коллективного ответа. And yet chronic disease has become a major social problem that requires a collective response.
Помните, несколько лет назад был судья в Главной Бейсбольной Лиге, которого звали Джордж Мориарти. You know a number of years ago, there was a Major League Baseball umpire by the name of George Moriarty.
Более того, узкие, местнические подходы европейских лидеров являются главной причиной потери ЕС широкой общественной поддержки. Indeed, European leaders’ parochialism is a major reason why the EU is failing to retain broad-based public support.
Если у вас не получится, это разрушит наши отношения с Главной лигой бейсбола и скаутами. If it doesn't work, it will ruin our relationship with Major League Baseball and the scouts.
И все же фунт оставался главной мировой валютой еще долгое время после второй мировой войны. Yet pound sterling continued to be a major world currency until well after World War II.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.