Beispiele für die Verwendung von "Глобальную" im Russischen mit Übersetzung "global"
Нестабильность в США вызывает глобальную озабоченность.
Instability within the US is cause for global concern.
Коррупция также подрывает глобальную экономику в целом.
Corruption undermines the wider global economy too.
Как либеральные демократии могут сохранить глобальную конкурентоспособность?
How can liberal democracies remain globally competitive?
Сейчас стало модно подчеркивать глобальную общность мировых проблем.
It is fashionable today to stress the global nature of the world's problems.
Что же именно делает сегодняшнюю глобальную экономику ненормальной?
So what, exactly, is it that makes today’s global economy abnormal?
Не пора ли пересмотреть глобальную монетарную (не)систему?
Isn’t it time to re-think the global monetary (non)system?
Укрепление контртеррористического потенциала позволит снизить глобальную угрозу безопасности.
Enhanced counter terrorism capacity will reduce global threat to security.
Но предотвратить глобальную депрессию всё ещё в наших силах.
But it is not too late to avoid a global depression.
Таким образом, Еврозона, толкнула мир во вторую глобальную рецессию.
The eurozone thus pushed the world into a second global recession.
Такого рода изоляционистская реакция на серьезную глобальную проблему саморазрушительна.
This kind of insular reaction to a fundamentally global problem is self-destructive.
Именно поэтому я поощряю местную инициативу, которая имеет глобальную перспективу.
That is why I am keen to encourage local initiatives that have a global perspective.
Глобальную экономику может дестабилизировать целая серия сценариев с участием США.
Indeed, the global economy could be destabilized by any number of scenarios involving the US.
Индия просто растет, чтобы вновь подтвердить свою традиционную глобальную позицию.
India is simply rising again to reassert its traditional global position.
Записи субъекта можно ввести в глобальную адресную книгу следующими способами.
You can enter party records in the global address book in the following ways:
И поэтому сейчас мы имеем глобальную проблему с инфекционными болезнями.
And so now of course we have this global problem in infectious diseases.
Основываясь на этом, индийская информационная промышленность готова играть значительную глобальную роль.
Building on that base, Indian information industries are able to play a major global role.
Помимо этого, он предложил Лиге Наций организовать глобальную систему коллективной безопасности.
Moreover, he proposed a League of Nations to organize collective security on a global basis.
Учитывая данную перспективу, мы не должны также забывать и глобальную ситуацию.
Looking at this picture, we should not forget the global dimension, either.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung