Beispiele für die Verwendung von "Говорят" im Russischen

<>
Но, в том состоянии, в котором мы входим в 2017 год, циклические доказательства в действительности говорят об обратном. But as we continue into 2017, the cyclical evidence actually suggests otherwise.
Но факты говорят об обратном. The facts were quite to the contrary.
Что галлюцинации говорят о мышлении What hallucination reveals about our minds
Говорят он там производит штрек. But the word is he's cooking up that meth.
Все предсказания говорят об обратном. All prognostic evidence to the contrary.
Говорят, он прилетел вчера днём. Word on the street is he landed at jfk yesterday afternoon.
Что обычно на это говорят? Now what's the right response to that?
Говорят, вы крупно обязаны мальчику. I hear you owe that boy a significant debt.
Простите, но большинство экономистов говорят: Pardon the economist's stock answer:
Теперь все говорят о вас. Everyone's making a great big fuss of you.
Просто делай, что тебе говорят. Just help with their requests.
Эти примеры говорят об одном: These examples reflect the same message:
Как там говорят в Дозоре? How do they put it in the Watch?
Говорят, он здесь, в Бате. And I have heard that he is here, in Bath.
Что говорят администраторы базы данных? Did you check with the database administrators?
И что же нам говорят? And what do we hear when we go around?
Все так говорят о себе. Everyone keeps using that word.
Тебе говорят убирайся, пошла вон! Out of here, out, out!
Говорят, его нет в живых. The rumor is that he's dead.
Говорят, он видел необычный сон. 'The story goes he had an extraordinary dream.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.