Beispiele für die Verwendung von "Документа" im Russischen

<>
Если бы он смог посетить Ирак, он бы представил отчет о результатах своей миссии и о своих замечаниях в виде дополнительного документа. If he had been able to visit Iraq, he would have reported on the outcome of his mission, and made his observations, in an addendum.
Отмечая, что усилия государства-участника по поощрению равенства между мужчинами и женщинами, как представляется, в первую очередь ориентированы на положения Европейского союза, Комитет обеспокоен тем, что Конвенции пока еще не была отведена центральная роль в качестве юридически обязательного документа по правам человека и основы для ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин во всех областях, охватываемых Конвенцией. While noting that the State party's efforts to promote gender equality appear to be oriented primarily towards the framework of the European Union provisions, the Committee is concerned that the Convention has not been given the central position as a legally binding human rights instrument and the basis for the elimination of all forms of discrimination against women in all fields covered by the Convention.
Введите описание документа, удостоверяющего личность. Enter a description of the identification type.
Форма документа и окончательные положения Form of instrument and final provisions
Откроется диалоговое окно Сохранение документа. The Save As dialog box appears.
Подготовка проекта документа о транспортном праве Preparation of a draft instrument on transport law.
При наличии такого Документа, люди поедут туда. With that charter, people will move there.
Добавление метаданных в диалоговом окне "Сохранение документа" Adding metadata in Save As dialog
Файл документа Microsoft Visio в формате XML. Microsoft Visio XML drawing file.
Замечания по форме документа 96- 98 40 Comments on form of instrument 96- 98 40
Я касаюсь названия последнего документа, чтобы открыть его. I’ll tap the latest to open it.
Чтобы разрешить изменение документа, установите флажок Разрешить редактирование. To enable editing, click Allow editing.
Удаление цифровых подписей из документа Word или Excel Remove digital signatures from Word or Excel
Институциональные формы: механизмы проверки эффективности документа в будущем Institutional modalities: Mechanism to review future effectiveness of the instrument
Надписи позволяют добавить текст в любое место документа. A text box lets you add text anywhere in your file.
Виды операций, на которые должно распространяться действие документа Definition of the transactions to be covered by the instrument
Приняты в виде документа FCCC/SBI/2003/L.14. Adopted as FCCC/SBI/2003/L.14.
Приняты в виде документа FCCC/SBI/2003/L.12. Adopted as FCCC/SBI/2003/L.12
Принят в виде документа FCCC/SBI/2003/L.20. Adopted as FCCC/SBI/2003/L.20.
предварительный проект документа о морской перевозке грузов: записка Секретариата. Preliminary draft instrument on the carriage of goods by sea: Note by the Secretariat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.