Beispiele für die Verwendung von "Доля" im Russischen mit Übersetzung "share"

<>
Рыночная доля государственных банков - 85%. The market share of state-owned banks is 85%.
Доля свежей рыбы постоянно растет. The share of fresh fish is rising.
Доля инвестора 60%*:0,6% Investor’s share 60%*:0,6%
Доля инвестора от 55% до 65% The investor's share is between 55% and 65%
Доля капитала: 0.66 (66.6%) Share of account: 0.66 (66.6%)
Доля Капитала: 0.33 (33.3%) Share of account: 0.33 (33.3%)
Я сказала, что это твоя доля. I said that was your share.
доход от торговли х доля капитала income = trading profit x share of account
Сокращается доля итальянского экспорта на мировом рынке. Its share of exports in world markets is contracting.
Доля Азии составляла 28% (с учетом Японии). Asia's share was 28% (after including Japan).
Найдешь стоящую работу, твоя доля сразу увеличится. You'll find a job worth doing, you'll find your share improving.
Сейчас эта доля составляет более двух третей. Now that share is more than two-thirds.
общая доля налогов от ВВП не изменится. the overall tax share of GDP would not.
Львиная доля проблем сосредоточена на федеральном уровне. The lion’s share of the problem is at the federal level.
Доля инвестора зависит от суммы вложенных средств. The investor’s share depends on the amount invested.
Её доля в объёмах мирового экспорта падает. Its share of global exports has plummeted.
В 2013 году эта доля достигла уже 59%. In 2013, renewables’ share of investment reached no less than 59%.
Доля преступлений с применением легального оружия крайне мала The share of crime involving legal weapons is extremely low
Доля Латинской Америки в мировой торговле начала увеличиваться. The share of world trade began to increase.
Доля Греции в ВВП Евросоюза составляет всего 3%. Greece's GDP share in the European Union is about 3%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.