Beispiele für die Verwendung von "Души" im Russischen mit Übersetzung "soul"

<>
Император молился за души усопших. The Emperor prayed for the souls of the deceased.
Думаешь, все старики - родственные души? Do you think all old people are soul mates?
Потерянные души, осуждённые на проклятие. The lost souls, condemned to damnation.
Обладательница светлой и чистой души. Possessor of bright and beautiful soul.
В начинке у нее души. By stuffing her face with souls.
Мы родственные души, это потрясающе. We're soul mates, it's incredible.
Просто у нас родственные души. It's because we're soul mates.
В их еде больше нет души. No more soul in their food.
Запрещающее входить в страну моей души? Forbidding you from entering the country that is my soul?
За разрушениями я нашла души мест. Behind the destruction, I found a soul of places.
Юнговские аналитики называют стыд болотом души. Jungian analysts call shame the swampland of the soul.
Они так и сказали, "родственные души"? Did they actually use the term soul mates?
Болезни тела могут показать здоровье души. The sickness of the body may prove the health of the soul.
Настало время испытать силу человеческой души. These are the times that try a man's soul.
Как всегда, Фрисби - это зеркало души. As always, the Frisbee is the mirror to the soul.
Небесной, идолу души моей, ненаглядной Офелии To the Celestial, and my soul's idol, the most beautified Ophelia
А я люблю пищу для души. But I love the soul food.
Что я и ты - родственные души. Well, that I am your soul mate.
Я думал, что мы - родственные души. I thought we were soul mates.
Мы друг для друга - родственные души остепенения. We're each other's settling soul mates.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.