Beispiele für die Verwendung von "Единицы" im Russischen

<>
Подразделение является типом операционной единицы. A department is a type of operating unit.
Изменение единицы измерения сканированной номенклатуры. Change the scanned item's unit of measure.
Примерно три четверти, меньше единицы - мы называем такой наклон сублинейным. It's three-quarters, roughly, which is less than one - and we call that sublinear.
Снимите этот флажок, чтобы использовать отдельные номерные знаки для каждого количества единицы. Clear the check box to use individual license plates for each unit quantity.
Используйте ноль для округления числа до ближайшей единицы. Use a zero to round the number to the nearest single digit.
Единицы измерения и коэффициенты пересчета Units of measurement and conversion factors
топливные емкости и расходомеры (2 единицы имущества). Petrol tank and metering equipment (2 items).
И там в конце они не используют даже одной единицы. And over there they don't even use one each.
Экономические единицы, делящие производственный риск, охватывают не только отдельных владельцев, но также задействуют мириады индивидуальных инвесторов и юридических лиц. Entities sharing in the risk of production encompass not only individual proprietors, but also include a myriad of individual investors and legal entities.
Или если вы хотите округлить число до ближайшего крупного разряда, например, тысячной, сотой, десятой или единицы, используйте функцию в формуле. Or if you want to round to the nearest major unit, such as thousands, hundreds, tens, or ones, use a function in a formula.
Эти единицы измерения включают количество. These units of measure include quantity.
В группе полей Анализ введите тип единицы измерения номенклатуры для акции. In the Analysis field group, enter the unit type of the item for the promotion.
Установите этот флажок, чтобы сгруппировать единицы в один номерной знак. Select the check box to have units grouped into one license plate.
Профиль кластера включает настройки, такие как автоматическое создание кластеров, названия должностей и число единиц работы, которым они могут быть назначены, время разделения кластеров на отдельные единицы и необходимость в проверке. The cluster profile includes settings such as whether to create clusters automatically, the names of positions and the number of work units they can be assigned, when to break clusters into individual units, and whether verification is required.
Введите единицу для округления сумм в заказах на продажу, заказах на покупку или цен и выберите соглашение по округлению, применяемое к цифре справа от единицы округления, введенной в поле Правило округления. Enter the unit for rounding amounts on sales orders, purchase orders, or prices, and select the rounding convention that applies to the number to the right of the round-off unit that is entered in the Rounding rule field.
Ввод валюты для единицы измерения. Enter the currency in which the unit is valued.
Единицы упаковки. Определите единицу упаковки для номенклатуры, группы упаковки или для всех номенклатур. Packing units – Specify a packing unit for an item, for a packing group, or for all items.
Например, разложение на множители квадратного трёхчлена со старшим коэффициентом выше единицы. For example, factoring quadratics with leading coefficients greater than one.
Так, субъектами права собственности в Республике Таджикистан являются государство, граждане Республики Таджикистан, общественные и религиозные организации, иные объединения граждан и коллективов, административно-территориальные единицы, иностранные государства, международные организации, другие иностранные юридические и физические лица. This right may vest in the State, Tajik citizens, voluntary and religious organizations, other associations of citizens and collective bodies, administrative/territorial units, foreign States, international organizations, and other foreign legal entities and private individuals.
Тип единицы измерения, соответствующий значению. The unit type that matches the value.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.