Beispiele für die Verwendung von "Зарабатывает" im Russischen mit Übersetzung "earn"

<>
Как он зарабатывает на жизнь? How does he earn his living?
Он зарабатывает, продавая героин школьникам. He earns his living by selling heroin to schoolchildren.
Он сколько зарабатывает за месяц? How much does he earn in a month?
Слишком беззаботный, и мало зарабатывает. Too easygoing, and he earns a pittance.
Он зарабатывает на жизнь пером. He earns his living by writing.
Он зарабатывает на хлеб писательством. He earns his bread as a writer.
Чем она зарабатывает на жизнь? How does she earn her living?
Она зарабатывает около 12 000 рупий. She earns around 12,000 rupees.
Она зарабатывает на жизнь тем, что пишет книги. She earns a living as a writer.
Кроме того, компания зарабатывает на разнице swap-операций. In addition, the Company earns money on the difference in swaps.
Меньше них в этом дорогом городе не зарабатывает никто. Nobody earns less in this expensive city.
Он зарабатывает по крайней мере тысячу долларов в неделю. He earns at least $1,000 dollars a week.
Это очень мало по сравнению с тем, что зарабатывает казино. This is a very small amount of money compared to what the casino earns.
Не думай, что судовой казначей зарабатывает больше чем кассир в банке. Don't think a ship's bursar earns much more than a bank clerk.
Номер 22 как всегда на высоте, она зарабатывает еще один значок скаута. Number 22 pulls it off again, earning another merit badge.
Действительно, индийский программист обычно зарабатывает меньше, чем африканский программист того же уровня. Indeed, an Indian software programmer typically earns less than a comparable African programmer.
Те из нас, кто зарабатывает определенное количество денег - имеют то, что называется выбором. Those of us who earn a certain income level, we have something called choice.
Его семья не может выжить без 5 долларов США, которые он зарабатывает каждый день. His family cannot survive without the $5 he earns every day.
Я догадываюсь, что она зарабатывает на свое проживание, готовя домашнее печенье в дупле дерева. I'd guess she earns her living baking cookies in a hollow tree.
Как вы думаете, почему один процент населения зарабатывает около 96% всех денег, которые кем-либо зарабатываются? Why do you think that 1% of the population earns around 96% of all the money that's being earned?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.