Sentence examples of "ИСПРАВЛЕНО" in Russian
Это непонимание не было исправлено, что означает, что такие же спекулятивные неполадки могут повториться.
These misunderstandings have not been corrected, which means that the same kinds of speculative dislocations could recur.
Глобальная перспектива такова: до 30% детей в школах сталкиваются с трудностями в обучении, которые не могут быть скорректированы самостоятельно, но с помощью соответствующего лечения, это может быть выявлено и исправлено с целью избежания академических неудач в будущем.
The global perspective is that up to 30 percent of children in school have learning weaknesses that are not self-correcting, but with appropriate treatment, they can be screened for and detected and corrected and avoid their academic failure.
Исправлено предложение FBSDKLikeControl с учетом локаля.
Fixed the FBSDKLikeControl's social sentence to respect locale.
Рабочая группа была информирована о том, что часть текста подпункта 21 (2) (а) и весь текст подпункта 21 (2) (b) Гамбургских правил были вопреки намерениям опущены в тексте варианта А проекта статьи 73 и что эти положения Гамбургских правил следует учитывать, пока упомянутое опущение не будет исправлено.
The Working Group heard that a portion of the text of subparagraph 21 (2) (a) and the entire text of subparagraph 21 (2) (b) of the Hamburg Rules had been inadvertently omitted from the text of draft article 73, Variant A, and that regard should be had to those provisions of the Hamburg Rules until that omission could be corrected.
Название FBSDKLikeControl исправлено с учетом локаля.
Fixed the FBSDKLikeControl social sentence to respect locale.
Исправлено подтверждение фотографий в интерфейсе Share Sheet.
Fixed the Share Sheet validation of photo content
Исправлено получение идентификаторов через отражение (PR-441).
Fixed obtaining identifiers via reflection. (PR-441)
В Outlook 2007 отображаются неправильные языки [ИСПРАВЛЕНО]
Outlook 2007 displays wrong languages [FIXED]
Не всегда удается редактировать общие календари [ИСПРАВЛЕНО]
You may not be able to edit shared calendars [FIXED]
Исправлено нарушение строгого режима при инициализации SDK.
Fixed strict mode violation during sdk initialization.
Приглашения на собрания автоматически пересылаются участником [ИСПРАВЛЕНО]
Meeting invitations are automatically forwarded by an attendee [FIXED]
Исправлено исключение Null Pointer Exception для AppEventsLogger.
Fix AppEventsLogger Null Pointer Exception
Проблемы с редактированием диаграмм после обновления [ИСПРАВЛЕНО]
Problems editing charts after update [FIXED]
Исправлено развертывание оболочки многоуровневого контекста (PR 419).
PR 419, fixed multi level context wrapper unwrapping.
Исправлены проблемы отображения FBSDKWebDialog (исправлено выравнивание границы).
Fixed rendering issues for FBSDKWebDialog (fixed the border alignment).
Автосохранение отсутствует на панели инструментов Office [ИСПРАВЛЕНО]
AutoSave is missing from the Office toolbar [FIXED]
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert