Beispiele für die Verwendung von "Импульс" im Russischen mit Übersetzung "momentum"
Наши дневные осцилляторы показывают сильный нисходящий импульс.
I see that our daily oscillators detect strong downside momentum.
Исследования импульса указывают на сильный нисходящий импульс.
Our momentum studies indicate strong downside momentum.
Восходящий импульс усиливается, что также способствует прорыву.
Momentum has also begun to curl up again and is thus supportive of a break higher.
Переговоры, поддерживаемые ООН, получили новый и важный импульс.
UN-supported talks have acquired new and important momentum.
Этот импульс роста сохранился в первом квартале 2017 года.
That upward momentum carried through to the first quarter of 2017.
Также, индикатор MACD предполагает, что импульс держится на повышение.
Also, MACD suggests that momentum remains to the upside.
Сильный нисходящий импульс вчера также отобразился на наших осцилляторах.
Yesterday’s strong downside momentum is also visible on our daily momentum studies.
Настало время придать импульс данной инициативе и получить устойчивые результаты.
Now is the time to build momentum and deliver lasting results.
Эти 15 стран придают положительный движущий импульс мировой экономике сегодня.
These 15 countries drive most of the positive momentum behind the world economy nowadays.
Наши дневные осцилляторы обнаруживают бычий импульс и поддерживают краткосрочный тренд.
Our daily oscillators detect bullish momentum and support the short-term trend.
Так же, несколько негативный импульс показали и наши краткосрочные осцилляторы.
The somewhat negative momentum is indicated by our short-term oscillators as well.
Наши дневные осцилляторы указывают бычий импульс и поддержку этой идеи.
Our daily oscillators indicate bullish momentum and support the notion.
Наши дневные осцилляторы обнаружили бычий импульс и поддерживают краткосрочный тренд.
Our daily oscillators detect bullish momentum and support the short-term trend.
Реформаторам гораздо труднее поддерживать необходимый импульс для преодоления десятилетий инертности.
It makes it much more difficult for reformers to maintain the momentum needed in order to overcome decades of inertia.
Единственное утешение ? то, что революционный импульс Брексита не может быть долгосрочным.
The only consolation is that Brexit’s revolutionary momentum may not be sustainable.
«Сделанная в Америке» цифровая экономика демонстрирует достаточный импульс для частного сектора.
The “made in America” digital economy exhibits ample momentum in the private sector.
Наши исследования ежедневного импульса определили негативный импульс и усилили такую возможность.
Our daily momentum studies detect negative momentum and amplify the case for such a move.
Наши дневные осцилляторы указывают на бычий импульс и поддерживают эту идею.
Our daily oscillators indicate bullish momentum and support the notion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung