Beispiele für die Verwendung von "Край" im Russischen mit Übersetzung "edge"

<>
Вот вы видите край Земли. So you're seeing the edge of the Earth.
Я чувствую край малого сальника. I can feel the edge of the lesser omentum.
Его название означает "край пустыни". The name means "edge of the desert."
А вот ты хватила через край. But it's pushing you over the edge.
А есть ли у вселенной край? Is there an edge?
Видите, как этот верхний край изгибается? See how this top edge curves?
Он загнал Клауса на самый край. He pushed Klaus over the edge.
Встань на самый край и посмотри вниз. Just step up to the edge and look down.
Край кадра - это дерево за её машиной. The tree behind the Denali is the edge of frame.
Он сильно ударился ребрами о край железной лавки. He fell hard on a metal edge just under the ribs.
В голове осколки, у предмета очень тонкий край. It left splinters, had a thin edge.
Если покинешь город, то упадешь за край земной. Leave the city and you'll fall off the edge.
Вы оплачиваете всё сиденье, но вам понадобится только край! Admission covers the entire seat, but you'll only need the edge!
Наше оборудование показывает, что Вы покидаете западный край шторма. Our equipment shows you're leaving the west edge of the weather.
Когда мы получали металл, мы его резали и затачивали край. When we received the metal, we cut it and then honed the edge.
Не смотря на условия, команда склонила лодку на самый край. Despite the conditions, the sailors were pushing the boat to the ragged edge.
Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба. The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
поперечной вертикальной плоскости, проходящей через задний край самой задней служебной двери. a transverse vertical plane situated at the rear edge of the rearmost service door.
Эти направляющие появляются, когда край изображения точно выровнен относительно другого элемента. These guidelines appear when an edge of the picture is aligned perfectly with another element.
Эти два понятия (уровень и нижний край приборного щитка) могут различаться. These two concepts (level and lower edge of the instrument panel) may be distinct.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.