Beispiele für die Verwendung von "Края" im Russischen mit Übersetzung "edge"

<>
контрольная линия переднего края капота; the bonnet leading edge reference line;
Мне не нравятся необработанные края. I don't like raw cut edges.
Держись подальше от края пропасти. Keep back from the edge.
Чтобы изменить надпись, коснитесь края видеозаписи. To edit the title, tap the edge of the video clip.
Сглаживает края текста при увеличении масштаба. Make the edges of magnified text appear smooth when you zoom in.
Зубы оставили бы неровные, рваные края. A tooth would leave a ragged, torn edge.
Коснитесь Виньетка, чтобы затемнить края фото. Tap Vignette to darken the edges of the photo.
Бескомпромиссная правда всегда будет иметь зазубренные края. Truth uncompromisingly told will always have its jagged edges.
Вы предпочтёте место D, у края сети. You'd rather be D, on the edge of the network.
У полюсов вода замерзла, обозначая края Земли. Water froze around the poles and shaped the edges of the Earth.
Мы в ответе за продвижение переднего края. Now our responsibility is to push that edge.
Прыжок с парашютом с самого края космоса. A parachute jump from the very edge of space.
Мы называли его "миллиметр от края кадра". We called him "millimetre frame edge".
а) Не используйте закругленные края или границы. a. Don’t include rounded edges or borders.
Что мне нравится, насколько четкие края, какие острые. What I like is how hard the edges are, how sharp.
У горбатого кита края плавников имеют гребенчатую форму. Humpback whale has scalloped edges on its flippers.
Он проснулся, и стоял у края постели в рубашке. He got up, and he stood at the edge of the bed in his dress shirt.
Мы в 12 триллионах световых лет от края Вселенной. We are 12 billion light years from the edge.
Проведите пальцем от правого края экрана и выберите Настройки. Swipe in from the right edge of the screen, and then select Settings.
Перетащите края эффекта, чтобы изменить его размер и размещение. Drag the edges of the effect to adjust its size and placement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.