Beispiele für die Verwendung von "К" im Russischen

<>
Симпатичная, но к сожалению, активная. She is likeable but, unfortunately, energetic.
К счастью, победила команда "Челси". Fortunately, Chelsea won.
Пожалуйста, примите к сведению новую систему колоризации. Please take note of the new color-coding system.
«Движение по отношению к евро незначительно. "We're seeing quite a bit of movement against the euro which is a key level.
К сожалению, это устройство разобрали. Sadly, this device has been dismantled.
К счастью, она также разделяющая. Luckily, she's also disjunctive.
Е08 к северу от Пори E08 north of Pori
К тому же, она, навер. Besides, she's prob.
К югу от Сахары пролегает пояс саванн Сахель. Just south of the Sahara we find the Sahel.
Действительно, радиостанция Римско-католической церкви “Радио Мария” относится к числу наиболее известных “тайных переселенцев”. Indeed, a Roman Catholic Church radio station, Radio Maria, is among the most notorious of the “secret frontiersmen.”
Как свести к минимуму последствия миграции? How do I minimize the impact of migration?
Шоссе 50, к востоку от Чантилли. Highway 50, east of Chantilly.
К счастью, путч закончился фарсом. But that putsch, thankfully, ended as a farce.
Не удается завершить операцию, так как отсутствует доступ к Интернету. Can’t complete the operation because there is no Internet access.
К сожалению, леди Смолвуд, мой брат - убийца. Regrettably, Lady Smallwood, my brother is a murderer.
К настоящему времени ИГИЛ сильнее всего ударило по Франции и Турции. ISIS has so far hit France and Turkey the hardest.
Индейская резервация, к западу от города. Indian reservation, west of town.
Управление правами на доступ к данным Information Rights Management
Король дилдо к вашим услугам. The dildo king, at your service.
Лицом к лицу с взбесившейся природой Facing Nature’s Fury
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.