Beispiele für die Verwendung von "Начинает" im Russischen mit Übersetzung "begin"
Übersetzungen:
alle11001
start6739
begin1248
launch1008
initiate653
commence349
get started267
engage120
embark106
kick off14
set off10
jump-start9
get going8
start out3
prelude2
embark on2
strike up1
introduce with1
andere Übersetzungen461
Предположим, курс рупии начинает падать.
Suppose, then, that the rupee's exchange rate begins to fall.
Оболочка этой батареи уже начинает разваливаться.
This cell casing is already beginning to break down.
Метан также начинает высвобождаться из ледников.
Methane is also beginning to escape from the permafrost.
Он начинает фокусироваться. Он может сконцентрироваться.
He's beginning to focus, he can concentrate now.
Немыслимо: конец евро начинает казаться вполне реальным.
The unthinkable – the end of the euro – began to seem like a real possibility.
И нижнее течение реки Колорадо начинает высыхать.
And the Colorado river downstream begins to run dry.
К счастью, все это тоже начинает происходить.
Fortunately, this, too, is already beginning to occur.
Ну а когда топливо заканчивается, звезда начинает остывать.
So, as a star runs out of fuel, it begins to cool.
На следующее утро бригада начинает принимать сотни пациентов.
The next morning, the team begins meeting with hundreds of patients.
Например, характер потребления алкоголя в Европе начинает изменяться.
For example, patterns of alcohol consumption in Europe are beginning to shift.
Если загружаемый контент приобретен, то он начинает загружаться.
If you purchased downloadable content, the item will begin downloading.
Outlook начинает немедленно экспортировать данные без дополнительных уведомлений.
Without further notice, Outlook begins exporting the data immediately.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung