Beispiele für die Verwendung von "Необходим" im Russischen
Übersetzungen:
alle17001
necessary8481
needed3842
required2997
essential948
indispensable201
requisite161
must-have4
sine qua4
indispensible3
needful3
andere Übersetzungen357
Кислород необходим земным организмам для жизни.
Oxygen is necessary for the terrestrial life to thrive.
Однако прогресс в области компьютерных технологий был абсолютно необходим для дальнейших исследований.
But advances in computing were indispensable to further progress.
Конструктивный конфликт в Европе иногда необходим.
Constructive conflict in Europe is sometimes necessary.
Поскольку вы офицер, нам необходим ваш рапорт.
As ranking officer, your After Action Report is required.
Для этого необходим правильный показатель соотношения реального иждивения престарелых – REDR.
For that, the right indicator – the REDR – is essential.
Договор о нераспространении по-прежнему жизненно необходим и нуждается в срочном пересмотре.
The NPT remains indispensable and needs urgent revision.
Для выработки надлежащего ответа необходим точный диагноз.
A sound diagnosis is necessary in order to devise an appropriate response.
Этот порт необходим для успешной синхронизации EdgeSync.
This port is required for successful EdgeSync synchronization.
Ужасный ритуал был необходим для сохранения Pax Cretana и гегемонии царя.
The gruesome ritual was essential for preserving Pax Cretana and the King’s hegemony.
И с этой точки зрения, по нашему мнению, необходим прогресс в создании демократического и многоэтнического общества.
It is also from this perspective that progress towards a democratic and multi-ethnic society is indispensable, in our view.
Этот режим необходим для точных геометрических построений.
This mode is necessary for precise constructions.
Для этой функции необходим улучшенный порт интеграции.
An enhanced integration port is required for this feature.
Короче говоря, предпринимательство - инкубатор, и этот инкубатор жизненно необходим для долгосрочного экономического успеха.
In short, entrepreneurship is an incubator, and one that is essential to long-term economic success.
Необходим открытый международный диалог, чтобы лучше понять разницу подходов Европы и Америки и других частей мира к ГМО.
A candid international dialogue is indispensable to a better understanding of Europe's differences with the US and other parts of the world concerning GMOs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung