Beispiele für die Verwendung von "Ничто" im Russischen

<>
Ничто не стоит на месте. Yes, it's always a work in progress.
Жизнь, смерть, время, космос, ничто. Life, death, time, space, nothingness.
Видишь, Кэт, ничто не забыто. You see, Kat, it's not gone.
Ничто не кончается, пока живы воспоминания. It's not really over as long as there are memories.
Я пытался полюбить "Бытие и ничто". I tried to like Trad and the Angries.
Ничто из этого не произойдет немедленно. None of this would happen immediately.
Ничто из этого не гарантирует успех. None of this guarantees success.
Ничто из этого не является неизменным. None of this is written in stone.
Давай, милая, Тому сейчас ничто не угрожает. Come on, lovey, Tom's in no danger now.
Ничто из этого не способствует будущему развитию. None of this benefits future development.
Искусство пронзает нас насквозь, как ничто другое. Art can go through where other things can't.
Ничто живое не может жить без воды. No living thing could live without air.
Ничто из этого не улучшает разработку политики. None of this improves policymaking.
С нашей стороны ничто не препятствует подписанию договора. From our side, there are no reasons why we should not go ahead with the exchange of contracts at this point.
Но ничто не останется без ответа, я обещаю. It will not go unanswered, I promise you.
И это, как ничто другое, объясняет слабость евро. This, more than any other reason, is the cause for why the euro is weak.
"Ну, вы же знаете, что ничто не вечно". Ah, because you know, it's impermanent.
Ничто из этого не является ошибкой кого-либо. None of this is any individual’s fault.
Ничто из этого не окажется под угрозой исчезновения. None of this would be taken away from them.
Ничто не мешает нам совместить полезное с приятным. No reason we can't mix business with a little pleasure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.