Beispiele für die Verwendung von "Обеспечивает" im Russischen mit Übersetzung "provide"
Übersetzungen:
alle6791
provide3601
achieve546
support520
provision473
secure203
deliver125
procure26
insure10
endow8
collateralise1
collateralize1
andere Übersetzungen1277
Обеспечивает прозрачность о работоспособности репликации.
Provides transparency about replication health.
Запрос обеспечивает параметры для фильтрации информации.
The inquiry provides options for filtering the information.
Указанное изменение архитектуры обеспечивает следующие преимущества.
This architectural change provides the following key benefits:
Каждая роль обеспечивает определенный набор разрешений.
Each role provides a different set of permissions to the user.
Дискретная карта обычно обеспечивает максимальную производительность.
The discrete card will generally provide the best performance.
Оба варианта обеспечивает Azure Active Directory Connect.
Both options are provided by Azure Active Directory Connect.
Сертификат веб-сайта обеспечивает идентификацию веб-сервера.
A website's certificate provides identification of the web server.
Обеспечивает доступ к публикациям в Хронике человека.
Provides access to the posts on a person's Timeline.
Идеальный дворецкий обеспечивает помощь без всяких просьб.
An ideal butler provides service without being asked.
Sybari Antigen обеспечивает антивирусную защиту сервера Exchange.
Symantec Antivirus provides antivirus protection for Exchange Server.
ЭПМ обеспечивает защиту и датирование электронных документов.
EPM provides security and time stamping for electronic documents.
Бюджетирование проекта обеспечивает дополнительные параметры управления для пользователей.
Project budgeting provides additional control options for users.
Такая настройка обеспечивает максимальное быстродействие при проверке ограничений.
This configuration provides the best performance for restriction checks.
FBSDKShareKit.framework — фреймворк, который обеспечивает функциональность для публикации.
FBSDKShareKit.framework - a framework providing sharing functionality.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung