Beispiele für die Verwendung von "Обычно" im Russischen mit Übersetzung "generally"
Übersetzungen:
alle13749
usual2500
usually1879
normal1680
conventional1156
typically800
ordinary755
normally705
common665
customary657
generally500
regular476
general281
commonly167
routine133
typical104
traditional94
habitual66
ordinarily50
routinely47
traditionally25
informal19
customarily13
habitually9
most commonly4
most common4
andere Übersetzungen960
Обычно резервирование бюджета не создается вручную.
Generally, budget reservations are not created manually.
Такие случаи обычно вызваны сторонними приложениями.
These cases are generally caused by third-party applications.
Знаете, обычно, Банши - довольно тихий городок.
You know, generally, Banshee is a pretty quiet town.
Дискретная карта обычно обеспечивает максимальную производительность.
The discrete card will generally provide the best performance.
Рассмотрение заявки обычно занимает три рабочих дня.
We generally complete reviews within three working days.
Обычно почтовые ящики размещаются вне серверов шлюзов.
Generally, gateway servers do not host mailboxes.
Результаты обычно не только несправедливы, но и неэффективны.
The resulting outcomes are generally not only inequitable, but also inefficient.
Эти поставщики обычно недосчитывают конверсии Facebook на 40%.
These providers generally under-report Facebook conversions by about 40%.
Обычно отправляемые SMTP-сообщения не подвергаются преобразованию содержимого.
Generally, submitted SMTP messages must not undergo content conversion.
Но обычно свободный поток информации сокращает концентрацию власти.
But generally, the free flow of information reduces the concentration of power.
Маркер длительного действия обычно действителен около 60 дней.
A long-lived token generally lasts about 60 days.
Щелкните Управление складом > Настройка > Фильтры > Обычно доступные номенклатуры.
Click Warehouse management > Setup > Filters > Generally available items.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung