Beispiele für die Verwendung von "Океаны" im Russischen
Океаны, горы, ледники приходят и уходят.
Oceans come and go. Mountains come and go. Glaciers come and go.
Если вдуматься, океаны - это 75% поверхности планеты.
When you think about it, the oceans are 75 percent of the planet.
Океаны не столько разъединяют мир, сколько объединяют.
Oceans do not so much divide the world as unite it.
Эти сероводородные океаны просуществовали огромный период времени.
We had these hydrogen sulfide oceans for a very great long period.
Окружают эти острова, однако, океаны исключенных людей.
Surrounding these islands, however, are oceans of excluded people.
Внутренний жар породил извержение гейзеров - так родились океаны.
Heat from within made geysers erupt - that is how the oceans were born.
Вулканы очень важны, поскольку они производят атмосферу и океаны.
Volcanoes are important, because volcanoes produce atmospheres and they produce oceans.
Вот самый простой ответ: все океаны нашей планеты должны закипеть.
The simplest answer is that the planet’s entire oceans would have to boil.
Через 150 лет после исчезновения людей океаны кишат живыми существами.
150 years after people, the oceans are teeming with life.
Каждый день океаны поглощают колоссальный объем тепловой энергии, поступающей от солнца.
Oceans absorb an enormous amount of thermal energy each day from the sun.
Так что океаны не всегда действуют сообща, они действуют по-разному.
So the oceans don't always act together;
Через малиновые звёзды и молчаливые звёзды, и вращающиеся туманности, словно горящие океаны.
Through crimson stars and silent stars and tumbling nebulas like oceans set on fire.
Мы закачиваем её, используем, сбрасываем (чаще всего обратно в реки и океаны).
We draw it, use it, throw it away, most often back into rivers or oceans.
" Взгляд из космоса на океаны и внутренние воды " (представитель Германии Андреас Нойманн).
“Looking from space on oceans and inland waters”, by Andreas Neumann (Germany).
что люди могут пересечь океаны и горы, чтобы сделать свою жизнь лучше;
that people can cross oceans and mountains to make for themselves a better life;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung