Beispiele für die Verwendung von "Организм" im Russischen mit Übersetzung "organism"
"Первый искусственный организм и его последствия."
"The first artificial organism and its consequences."
Это одноклеточный организм, широко распространённый в океане.
That's a unicellular organism ubiquitous in the oceans.
Неужели любой организм способен приучиться преодолевать собственные интересы?
How could it ever be adaptive for any organism to overcome self-interest?
Ведь крыса - это целый организм со взаимодействующими органами.
The rat is an entire organism, after all, with interacting networks of organs.
Если реконструированный организм не был успешен, ген оставляли.
If the reconstructed organism failed to thrive, the gene was left in.
Этот живой организм имеет массу минимум 2000 тонн.
And this is a living organism that has a mass of at least 2,000 tons.
Секвойя вечнозеленая - самый высокий организм, живущий на Земле.
Sequoia sempervirens is the tallest living organism on Earth.
Другими словами, был создан своего рода синтетический организм.
In other words, a sort of synthetic organism had been created.
Самый большой организм в мире находится в Восточном Орегоне.
The largest organism in the world is in Eastern Oregon.
В итоге, понадобилось 473 гена, чтобы организм смог выжить.
In the end, 473 genes were required for the organism to thrive.
Тогда они взяли существующий организм и начали его обстругивать.
So, instead, they took an existing organism and began to whittle it down.
В конце концов, они настолько сблизились, что сформировали многоклеточный организм.
Eventually they get so close, they form multicellular organisms, then you get complex multicellular organisms;
Фундаментальные исследования - это первичный организм в пищевой цепочке научной деятельности.
Basic research is the primary organism in the food chain of scientific endeavor.
Каждый организм на планете обладает одинаковым генетическим кодом с минимальными различиями.
Every organism on the planet has the same genetic code, with very minor perturbations.
Как я уже писал более четырех десятилетий назад, компания «как организм...
As I wrote more than four decades ago, a company, “like an organism...
А затем одноклеточный организм эволюционировал в высшую форму интеллекта, названную Богом.
And then a single celled organism evolved into the highest form of intellect known to God.
Самый большой организм на планете - плёнка мицелия толщиной в одну клетку.
The largest organism on the planet is a mycelial mat, one cell wall thick.
Организм обладает конечными энергоресурсами, поэтому с течением времени ошибки обязательно накапливаются.
An organism has a finite supply of energy, so errors necessarily accumulate over time.
Европейский Союз не является ни закрытым, ни статическим; это - живой организм.
The European Union is neither closed nor static; it is a living organism.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung