Beispiele für die Verwendung von "Основную" im Russischen mit Übersetzung "basic"
Übersetzungen:
alle15153
main4926
major2956
basic1857
core1576
primary969
principal719
fundamental408
underlying231
basis214
mainstream199
basically178
base127
broad104
chief75
master75
ground69
ultimate47
baseline35
staple23
pivotal14
mainstay8
nuts and bolts4
primal4
mainframe2
andere Übersetzungen333
Управляющий центробанка Китая недавно подчеркнул эту основную истину.
The governor of China's central bank recently emphasized this basic point.
Выберем основную организационную диаграмму и нажмем кнопку «OK».
I’ll select the basic organization chart, and click OK.
Мы построили основную стратегию для хорошо известного трейдера — блоггера.
We built a basic strategy for a well-known quant blogger.
На территории всей Африки Китай финансирует и строит основную инфраструктуру.
All over Africa, China is financing and constructing basic infrastructure.
Profile — этот класс содержит основную информацию о человеке, выполнившем вход.
Profile - This class has basic information about person logged in.
Таким образом, это представляет собой основную идею, от которой мы отталкиваемся.
So that's the basic concept that we use.
Как отредактировать основную информацию в профиле и выбрать, кто сможет ее увидеть?
How do I edit basic info on my profile and choose who can see it?
В тот день я понял, что мое призвание - удовлетворять другую основную потребность человека.
That was the day I realized my destiny lay in fulfilling another basic human need.
Для политики в области распространения данных необходимо разработать основную стратегию применения данных KOMPSAT-1.
The policy on data requires a basic strategy for KOMPSAT-1 data application.
Чтобы редактировать свою основную информацию (например, пол, контактную информацию, семейное положение, место работы, образование):
To edit your basic personal info (ex: gender, contact info, relationships, work, education):
Паллиативные меры, состоящие в реструктуризации долга и уменьшении его объема не решат основную проблему.
Palliative measures consisting of rescheduling or alleviating the debt will not solve the basic problem.
Инвестиции в основную инфраструктуру имеет решающее значение - чистая вода, санитария, здравоохранение, образование и прочное жилье.
Investment in basic infrastructure is critical - clean water, sanitation, healthcare, education, and durable shelter.
Ознакомившись с руководством, вы получите основную информацию, необходимую, чтобы определить, подходит ли цифровая реклама вашей компании.
By the end of this guide, you should have a the basic information you need to decide whether or not digital advertising is right for your business.
Правительство намеревается развить в этих деревнях основную инфраструктуру и услуги, которые им необходимы для экономического подъема.
The government proposes to equip these villages with the basic infrastructure and services they need to take off economically.
Ясное дело, что в реальном мире люди обычно не имеют возможности выбрать основную структуру своего общества.
Clearly, people in the real world do not ordinarily get to choose the basic structure of their society.
составить основную карту влажного осаждения катионов оснований с использованием данных мониторинга Координационного химического центра (КХЦ) ЕМЕП.
Develop a basic wet-only base cation deposition map using EMEP Chemical Coordinating Centre (CCC) monitoring data.
В целом же эти вопросы не ставят под сомнение основную структуру или подход, принятые в Части второй.
On balance, these points do not call in question the basic structure or approach of Part Two.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung