Beispiele für die Verwendung von "Отслеживать" im Russischen mit Übersetzung "monitor"

<>
обеспечивать, повышать, тестировать и отслеживать эффективность Сервиса; provide, improve, test, and monitor the effectiveness of our Service
Необходимо отслеживать размер почтового ящика карантина нежелательной почты. Monitor the size of the spam quarantine mailbox.
Я хочу, чтобы ты начал отслеживать его передвижение. I want you to start monitoring his position.
Facebook Analytics for Apps позволяет бесплатно отслеживать коэффициенты конверсии. Facebook Analytics for Apps lets you monitor your conversion rates for free.
В течение выполнения проекта возможно отслеживать различные аспекты его продвижения. During the course of a project, you can monitor various aspects of the project’s progress.
Указать расширенные коды состояния, которые вы хотите отслеживать (не квоты). Specify the enhanced status codes that you want to monitor (not quotas).
отслеживать метрики, например, общее число посетителей, трафик и демографический состав; monitor metrics such as total number of visitors, traffic, and demographic patterns
Шаг 2. Укажите расширенные коды состояния, которые вы хотите отслеживать Step 2: Specify the enhanced status codes that you want to monitor
Instagram не обязан предварительно просматривать, отслеживать, редактировать или удалять любые Материалы. Instagram does not have any obligation to prescreen, monitor, edit, or remove any Content.
Можно отслеживать соответствие интервалу времени, заданному в соглашении об уровне обслуживания. You can monitor compliance with the time interval that is set in the service level agreement.
Мы можем отслеживать или собирать данные, связанные с использованием вами SDK. We can monitor or collect data related to your use of SDKs.
Вы можете отслеживать финансовую прессу, чтобы узнать последние новости о цикличных компаниях. You can monitor the financial press to find out the latest information about cyclical companies.
YouTube Analytics позволяет отслеживать эффективность каналов и видео с помощью специальных отчетов. Monitor the performance of your channel and videos using YouTube Analytics, YouTube's interactive reporting system.
Можно отслеживать финансовую прессу, чтобы найти последнюю информацию о компаниях коммунального сектора. You can monitor the financial press to find out the latest information about utilities companies.
Вы можете отслеживать финансовую прессу, чтобы узнать последние новости о защищенных компаниях. You can monitor the financial press to find out the latest information about defensive companies.
Мы будем показывать рекламу пользователям в этих регионах и отслеживать ее результативность. We show your ads to people in the given locations and monitor performance.
Необходимо отслеживать почтовый ящик для карантина нежелательной почты на случай ложных срабатываний. Monitor the spam quarantine mailbox for false positives.
Можно более точно отслеживать и контролировать денежные средства компании, которые тратятся сотрудниками. You can more closely control and monitor the company money that is spent by employees.
Предотвращение потери данных (DLP) позволяет идентифицировать и отслеживать множество категорий конфиденциальной информации. The data loss prevention (DLP) features can help you identify and monitor many categories of sensitive information.
Сотрудникам можно назначать ссылки на процесс или индикаторы, которые они должны отслеживать. You can assign employees to a process reference or a meter that the employees are responsible for monitoring.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.