Beispiele für die Verwendung von "Очищает" im Russischen

<>
Аналогично ситуации, когда пользователь очищает папку "Удаленные". Emulates the behavior when the user empties the Deleted Items folder.
Оно до сих пор нагревает и очищает, да? You still have to heat and treat it, right?
Следующая команда очищает устройство с именем WM_AlexeyVinogradov и отправляет подтверждение на адрес admin@contoso.com. The following command wipes the device named WM_TonySmith and sends a confirmation message to admin@contoso.com.
Программа очистки диска удаляет временные файлы, очищает корзину и удаляет разнообразные системные файлы и другие ненужные элементы. Disk Cleanup removes temporary files, empties the Recycle Bin, and removes a variety of system files and other items that you no longer need.
Если почтовый ящик не помещен на хранение на месте или хранение для судебного разбирательства, помощник по обслуживанию управляемых папок автоматически очищает содержимое папки "Элементы с возможностью восстановления" после окончания срока хранения удаленных элементов. For mailboxes that aren't placed on In-Place Hold or Litigation Hold, the Managed Folder Assistant automatically purges items from the Recoverable Items folder when the deleted item retention period expires.
Каждая буря очищает атмосферу, очишая её от пыли, копоти, следов химических веществ и укладывая их на снежную массу год за годом, тысячелетие за тысячелетием, как будто создаёт периодическую систему элементов, которая на данный момент более 3 км толщиной. Each storm scours the atmosphere, washing out dust, soot, trace chemicals, and depositing them on the snow pack year after year, millennia after millennia, creating a kind of periodic table of elements that at this point is more than 11,000 feet thick.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.