Beispiele für die Verwendung von "ПЛАТА" im Russischen mit Übersetzung "fee"

<>
Это что, как плата за пробки? What is that, like a corkage fee?
Указал, что это плата за консультацию. He charged it off as a consulting fee.
xi. Плата за доставку международных сообщений. xi. International Message Fees.
Вы нарушили наше соглашение, плата возрастает. You broke our agreement, the fee is raised.
Плата за ролловер взимается следующим образом: Rollover fees are charged as follows:
Содержание дома и плата Чарли - это первое. House expenses and Charlie's fees, they come off the top.
Минимальная плата за хранение - это практически ничего. A minimum storage fee - practically nothing.
Плата за платформу: 300 RUB в месяц Monthly platform fee: 300 RUB
Плата за платформу: 50 USD в месяц Monthly platform fee: 50 USD
Как плата 34 цента за иностранный перевод. So 34 cents foreign transaction fee.
Это стандартная плата за банковский чек, мистер Грэй. It's the standard fee for a bank check, Mr. Gray.
За предоставление доступа к информации может взиматься плата. A fee may be charged for providing access to the information.
С воскресенья на понедельник: обычная плата за ролловер From Sunday night to Monday: regular rollover fee
Плата за платформу: 250 USD - 750 USD в месяц; • Monthly platform fee: from 250 USD to 750 USD
Арендная плата была назначена 300 тыс. руб. в месяц. The rental fee was set at 300 thou. roubles a month.
Чаще всего плата в школе берется за прием, обучение и экзамены. School fees are most often charged for enrolment, tuition and examinations.
Взимается ли за использование Skype на Xbox One какая-либо дополнительная плата? Do I have to pay any additional fees to use Skype on Xbox One?
Если срок действия гарантии устройства истек, с вас будет взята плата за ремонт. If your device is out of warranty, you’ll be charged a repair fee.
Плата за платформу: 25 USD - 595 USD в месяц (в зависимости от конфигурации) • Monthly platform fee: from 25 USD to 595 USD (depending on the configuration)
Плата за включение в прейскуранты определяется лишь один раз и не подлежит возврату. The listing fee was only determined once and was not refundable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.