Beispiele für die Verwendung von "Поблизости" im Russischen
Как всегда не вовремя, как обычно выглядите, как дерьмо, но, тем не менее, вы здесь или поблизости.
Never on time, usually looking like shite, but, nevertheless, you're there or thereabouts.
Что-то поблизости удаляет все внешние измерения.
Something nearby is leaching all the external dimensions.
Что-то поблизости поглощает все внешние размеры.
Something nearby is leeching all the external dimensions.
Бриттани просто делает причудливые прыжки и подскоки поблизости.
Brittany just whimsically hopping and skipping nearby.
Мой отец часто уходит рыбачить на реку поблизости.
My father often goes fishing in the river nearby.
Вы знаете поблизости какие-нибудь пешеходные тропы, детектив?
Any hiking trails nearby that you know of, Detective?
Раз ты поблизости, думаю, будет лучше купить прямо сейчас.
Since you're nearby, I think it's better for you to buy it now.
Я был рабом поблизости, а не гулял по округе.
I was a slave nearby, not larking about the countryside.
Мы только что получили сообщение о массовом несчастном случае поблизости.
We just received word of a mass casualty incident nearby.
И Смерть создала для него палочку из бузины, растущей поблизости.
So Death fashioned him one from an elder tree that stood nearby.
Есть места поблизости, где вы можете получить горячую еду и холодные напитки.
There are places nearby where you can get a hot meals and a cold drink.
Люди, пользующиеся влиянием в зоне «неспокойных» племён, живут поблизости, в мирных зонах.
People who have influence in the “unsettled” tribal areas live nearby, in settled areas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung