Beispiele für die Verwendung von "Повторяем" im Russischen
Übersetzungen:
alle671
repeat317
reiterate246
retry40
echo30
review13
reprise6
say again2
iterate2
brush up2
revise2
repeatable2
andere Übersetzungen9
Мы повторяем это с другой рукой через некоторое время.
And we replay that to the other hand with a time delay.
Вот почему, испытывая сожаление, мы постоянно повторяем: "Не прощу себе этого".
That's why, in the face of our regret, the thing we consistently say is, "I could have kicked myself."
Всякий раз, когда мы пытаемся поймать преступника, мы повторяем их действия для разгадки.
Whenever we're trying to catch a perp, we retrace their steps for clues.
Повторяем, что приложение должно сохранять связанное с человеком состояние входа. Это поможет избежать дополнительных вызовов, обращенных к диалогу «Вход».
Again, your app should store a person's login status, which helps avoid having to make additional calls to the Login dialog.
Мы вновь повторяем, что несправедливость и порожденное ею давление на людей приводят к взрывам и что взрывы, не являясь обычными, повседневными событиями, могут, надо полагать, причинить вред тем, кто провоцирует их, и другим людям, а их воздействие может оказаться более масштабным, нежели изначально предполагалось.
Once again, we say that injustice, and the resulting pressure on people, lead to explosions and that, as explosions are not orderly everyday events, they can be expected to harm those who cause them, and other people as well, and their impact maybe greater than was intended.
В дополнение к этим мерам Европейского союза, которые, повторяем, являются обязательными для государств — членов Европейского союза, министерство национальной экономики и финансов Греции издало приказ 175293/E3/25293/16-2-05, согласно которому устанавливается эмбарго на поставки Кот-д'Ивуару вооружений (и связанных с ними услуг).
In addition to these European Union measures, which, as we have stated, are binding on European Union member States, the Ministry of National Economy and Finance of Greece has adopted Ministerial Decision 175293/E3/25293/16-2-05, providing for the imposition of the embargo on arms (and related services) on Côte d'Ivoire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung