Beispiele für die Verwendung von "Подъем" im Russischen mit Übersetzung "rise"
Übersetzungen:
alle919
rise388
growth119
upswing65
rising36
rally20
lifting19
lift19
ascent16
upturn16
climb14
raising14
raise9
elevation4
hoisting2
slope2
upswell1
reveille1
uplift1
getting up1
enthusiasm1
escalation1
andere Übersetzungen170
Необходимо также учитывать и подъем негосударственных игроков.
The rise of non-state actors also must be managed.
Подъем протестантизма был частично протестом против лицемерия.
The rise of Protestantism was in part a protest against this.
Но ее подъем имел не только благоприятные последствия.
But the reasons for her rise are not entirely salubrious.
Распространенное представление - подъем Китая и упадок Соединенных Штатов.
And the current narrative is all about the rise of China and the decline of the United States.
Эволюционный анализ также пролил свет и на подъем искусства.
Evolutionary analysis has shed light on the rise of the arts, too.
Откроет ли подъем Китая большие возможности для многостороннего сотрудничества?
Will China's rise open up greater opportunities for multilateral cooperation?
В болгарском обществе сейчас наблюдается подъем ксенофобии и экстремизма.
Violent xenophobia and extremism are on the rise throughout society.
Нынешний подъем цен на золото только частично оправдан реальной ситуацией.
The recent rise in gold prices is only partially justified by fundamentals.
Будет происходить подъем уровня моря, распространяться малярия, голод и бедность.
There will be a rise in sea levels, more malaria, starvation, and poverty.
Подъем Китая имеет большое значение, но это также означает возвращение.
China’s rise is momentous, but it also signifies a return.
Несмотря на подъем AfD, существует масса причин, чтобы оставаться оптимистами.
Despite the AfD’s rise, there is plenty of reason to remain optimistic.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung