Beispiele für die Verwendung von "Позволь" im Russischen
Übersetzungen:
alle6529
allow2928
let1685
enable1488
permit205
make it possible205
give rise5
give the green light1
andere Übersetzungen12
Позволь не согласиться, христианство это важно.
I am not in agreement with you, the Christianity is important.
Позволь представить тебе сеньора Калдерона, посла Испании.
I'd like you to meet Senor Calderon, ambassador from Spain.
Ну, для начала, позволь сказать, что мы редко смотрим этот фильм.
Well, first I have to say that we rarely watch that movie.
Позволь купить тебе выпивку, я хочу рассказать тебе мою идею насчет продолжение Аллигатора!
Lemme buy you a drink, I wanna tell you my idea for a Gator sequel!
Боже, позволь мне быть оптимистом и надеяться, что она где-то в баре аэропорта?
God, can I just stay optimistic here, and hope she's in an airport bar somewhere?
"Позволь сыну своему ступить в царство небесное во имя Отца и Сына, и Духа Святого".
Grant your child entry into thy kingdom in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit.
Позволь представить тебя Дагги Доусону, которого я пригласил сегодня посмотреть, как мы ставим наши безумные представления.
Can I introduce you to Duggie Dawson, who I invited along today to see how we put these crazy shows together.
Пожалуйста, позволь мне сохранить хоть немного достоинства, пока я не придумаю, как нам встать на ноги.
Please, save me this one bit of dignity until I figure out a way to get back on my feet.
Позволь, Господь, смиренно встану я средь роз, Чтоб наслаждаться взором милых глаз, И жажду безответных сладких грёз Я утолю последний в жизни раз.
Yea, would to God, I were among the roses, That lean to kiss you as you float between While on the lowest branch a bud uncloses A bud uncloses, to touch you, my queen.
какой-нибудь мужчина, слуга постарше. Он смотрит на молодого слугу и говорит: "Посмотри на меня. Позволь предостеречь тебя от ошибок в будущем. Ну взгляни же на меня".
He's a man, a servant, an older servant looking at this younger servant, saying, "Look at me. I want to warn you about what you're about to go through. Please look at me."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung