Beispiele für die Verwendung von "Помогите" im Russischen
Übersetzungen:
alle7230
help6557
assist459
aid135
serve50
make it easier11
make it easy7
stand in2
relieve1
andere Übersetzungen8
Помогите людям входить в ваше приложение через Facebook.
People can easily sign in to your app with their Facebook login.
Каждый лоскут ткани, каждый кусок кожи, помогите друг другу.
Every piece of cloth every piece of skin.
Проведите нас в посольский сектор и помогите скрыться со станции незамеченными, когда все закончится.
Get us into the ambassadorial wing and off the station undetected after we've finished.
Помогите людям поделиться своими игровыми достижениями с другими и увеличьте аудиторию пользователей вашего приложения.
Grow your game by giving people the right opportunities to share.
Если к вашей команде присоединился новый сотрудник, помогите ему быстрее освоиться, добавив его в группу Office 365.
When a new member joins your team, get them quickly up to speed by making them a member of your Office 365 Group.
Это напомнило мне о старой книге Дейла Карнеги о том, как завоевывать людей и оказывать влияние на людей; ответ: помогите победить англо-американскому капитализму, уничтожив советский коммунизм.
It reminded me of that old Dale Carnegie book on how to win friends and influence people; answer: award Anglo-American style capitalism by destroying Soviet style communism.
Я сказала: "Ребята, помогите мне: сегодня с утра я решила перепрыгнуть дом. Не очень большой - всего два или три этажа. Придумайте какое-нибудь животное, или супергероя, или мультяшку - совершенно любого персонажа - чьи ноги помогли бы мне перепрыгнуть дом".
And I said, "Kids, really quickly - I woke up this morning, I decided I wanted to be able to jump over a house - nothing too big, two or three stories - but, if you could think of any animal, any superhero, any cartoon character, anything you can dream up right now, what kind of legs would you build me?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung